第23頁(第1/3 頁)
&ldo;他同他們一起走了嗎?&rdo;老死神問。
&ldo;沒有。他說他還有重要的事情要辦,就急匆匆地衝進黑暗,在下雨的夜裡離去了,沒給他們時間表示感謝或者將他看得更清楚。夜大黑了,人們看不清他的臉。除了高高的、乾瘦的身體,格奧爾格沒能從他身上注意到別的。但他同老死神說話了,他今天還記得那個果敢的人對他說的每一個字。如果哪一天老死神遇到我們,他就會知道,我們德國人是感恩的人。&rdo;
&ldo;也許他本來就知道。我想,令郎不是這個人碰到的第一個德國人。不過,先生,您也許認識這裡一位來自密蘇裡的朗格先生?&rdo;
&ldo;朗格?&rdo;他問道,&ldo;您為什麼打聽他?&rdo;
&ldo;我怕我們在這裡找不到床位了,因而我在河邊督察官那裡打聽一個也許會給我們提供一個睡覺的地方的人。他向我們提到了朗格先生並建議我們去找他,是督察官讓我們到他那裡去的。他還說,我們會在這兒找到要找的人&rdo;
這個年長的人再次向我們投來審視的目光。
&ldo;他是對的,先生。&rdo;然後他說,&ldo;因為我自己就是朗格先生。因為是督察官派你們來,並且我認為你們是誠實的人,你們在我這兒是受歡迎的,並且我希望我不會看錯你們。您的同伴究竟是誰?他還沒說過一句話。&rdo;
&ldo;您的一個同鄉,一個薩克森人,還是一個上過學的,他來這裡碰運氣。&rdo;
&ldo;哎,真糟!那邊的好人們總是以為,在這裡燒好的鴿子會飛進他們的嘴裡。我跟您說,先生,要取得什麼成就,人們在這裡必須付出比在那邊艱苦得多的勞動,並要忍受比在那邊多得多的失望。不過別見怪,我祝您成功,也同樣地歡迎您。&rdo;
朗格跟我們兩人握手。老死神又跟他握了一次並說道:
&ldo;如果您現在還懷疑,我們是否值得您信任,那我會求助於今郎,他會證明我是否可信。&rdo;
&ldo;我的兒子,格奧爾格?&rdo;朗格驚訝地問。
&ldo;不錯。您說過,他跟老死神講過話並且還清楚地記得這場談話的每個字。您也許願意告訴我,年輕人,那時都說了什麼?我對此十分好奇。&rdo;
這個問題是問格奧爾格的,他迅速而熱烈地給予回答。
&ldo;老死神把我們送到路上的時候,他騎在前面。我胳膊上受到了射擊造成的擦傷,感到很疼痛,因為我沒有包紮傷口,袖子緊粘在傷口上了。我們穿過一片灌木叢。老死神將一根粗壯的樹枝在身後彈了起來,正碰到我的傷口,疼得我發出一聲痛苦的喊叫,而‐‐&rdo;
&ldo;‐‐而這時老死神稱你是一隻驢子!&rdo;老死神插話說。
&ldo;您怎麼知道的?&rdo;格奧爾格驚訝地問。
&ldo;然後您對他說,您捱了一槍,傷口發炎了,他建議您用水將袖子弄軟,然後勤用車前草的汁冷敷傷口,這樣就會預防壞疽。&rdo;
&ldo;是的,就是這樣!您怎麼會知道的,先生?&rdo;格奧爾格&iddot;朗格驚喜地喊道。
&ldo;您還問嗎?因為我就是給您忠告的那個人。您的父親先前說,他幾乎可以將我同老死神相比較。嗯,那是肯定的,因為我當然像那個老傢伙,就如同妻子像太太一樣地確切。&rdo;
&ldo;您‐‐您‐‐是他本人?&rdo;格奧爾格高興地叫道,一邊