第5部分(第3/5 頁)
訴佩裡。波普,但他的眼睛卻不朝她看。他正在擺弄公
文包裡的一些檔案。這時,特蕾西才第一次注意到他的手指甲都被咬得禿禿的。法
官勞倫斯已經站起身,正在收拾他的檔案。特蕾西站在那裡,呆若木雞,無法理解
正發生在她身邊的事情。
一個法警走到特蕾西的身旁,抓住她的手臂。“走吧。”他說。
“不,”特蕾西喊到,“不,求求您!”她抬頭看著法官。“全都搞錯了,法
官先生。
我——“
當她感到法警把她的胳膊抓得更緊的時候,她意識到並沒有弄錯。她被愚弄了。
他們要毀滅她,就象他們已經毀滅了她媽媽一樣。
……
第四節
特蕾西。惠特里犯罪和被判刑的訊息出現在《新奧爾良信使報》的第一版上,
同時還登出一張由警方提供的她的照片。各大通訊社閃電般地將這篇報道轉發到全
國與其有關的各家報紙。當特蕾西被帶出法庭,等候送往州監獄時,她被一群電視
記者團團圍住。她羞辱地掩住自己的臉,但卻無法避開眾多的攝影機。有關喬。羅
馬諾的事情都是重大新聞,而一個花容月貌的女強盜企圖殺害他更是特大新聞。特
蕾西覺得自己已經四面受敵,只有查爾斯會把她救出來。她不停地默唸著:“噢,
上帝,求求你,讓查爾斯把我救出去吧。我不能把我們的孩子生在監獄裡。”
直到第二天下午,值班警官才允許特蕾西打電話。是哈里特接的:“斯坦厄普
先生辦公室。”
“哈里特,我是特蕾西。惠特里。我想和斯坦厄普先生通話。”
“請稍等,惠特里小姐。”她聽得出這位秘書的聲調很躊躇。“我——我去看
看斯坦厄普先生是否在。”
經過一段長時間的,令人心碎的等待之後,特蕾西終於聽到了查爾斯的聲音。
她感到一陣輕鬆,差點哭出聲來:“查爾斯——”
“特蕾西嗎?是你嗎,特蕾西?”
“是的,親愛的。噢,查爾斯,我一直在設法找——”
“我都急瘋了,特蕾西!這兒的報紙上都是關於你的胡言亂語。我沒法相信他
們的話。”
“沒有一點是真的,親愛的,一絲一毫也沒有。我——”
“你為什麼不打電話給我?”
“我打過,但找不到你。我——”
“你現在在哪兒?”
“我在——我在新奧爾良的監獄裡。查爾斯,他們要把我送進監獄,可我完全
是無辜的。”她害怕得哭了起來。
“別哭。聽我說。報上說你開槍殺人,這不是真的,對吧?”
“我是開了槍,但——”
“那麼說是真的了?”
“可不是象報上說的那樣,親愛的。完全不是那樣。我可以把一切告訴你。我
——”
“特蕾西,你承認蓄意殺人和盜竊一幅畫兒的罪行裡嗎?”
“是的,查爾斯,但那只是因為——”
“我的上帝,如果你那麼需要錢,總該和我商量一下……而你卻企圖殺人……
我簡直無法相信。我父母也無法相信。你已經成裡今天上午費城《沒日新聞》
的頭條新聞。這可是斯坦厄普家第一次遭到別人的閒言碎語。“
()
透過查爾斯把極力自我剋制的聲調,特蕾西能夠感受到他內心深處的情感。她
對於他寄予著那麼大
本章未完,點選下一頁繼續。