第5部分(第4/5 頁)
的希望,而他卻站在他們一邊。她極力不讓自己高聲喊叫:
“親愛的,我需要你。請你到這兒來吧。你可以把這一切都澄清的。”
長時間的沉默。“看來沒有多少事可以澄清了。既然你已經承認幹了那些事情,
還有什麼好澄清的。我們家可經不起這樣的事情,想必你也能夠認識到這一點。這
對我們的打擊已經夠大的了。顯然,我並沒有真正瞭解你。”
每一個字都象錘子砸在她的心上。整個世界都在與她作對。她有生以來還未感
到這麼孤單過。沒有一個人可以指望了,再也沒有了。“那——那孩子怎麼辦?”
“你認為你的孩子怎麼辦好,就怎麼辦吧。”查爾說,“很抱歉,特蕾西。”
接著,電話結束通話了。
她站在那裡,手裡握著已變成啞吧的話筒。
站在她身後的一名犯人說:“寶貝兒,如果你想和話筒同歸於盡,我可要找律
師了。”
當特蕾西返回她的單人牢房時,一個女看守通知她說:“準備明天早上離開。
五點鐘送你走。“
※ ※ ※
有人來看望她。在特蕾西最後一次見到奧托。
施米特之後的幾十個小時裡,他似乎老了好幾歲。他看上去氣色很不好。
“我是特地來告訴您我和我妻子是多麼難過的。我們知道所發生的事情不是您
的過錯。”
這句話要是出自查爾斯之口就好了!
“我和我妻子明天將給多麗絲太太送葬。”
“奧托,謝謝您。”
他們明天將要為我們母女二人送葬,特蕾西痛苦地想。
她躺在窄小的床鋪上,凝視著屋頂,整整一夜未閤眼。她和查爾斯交談的情景
一次又一次地浮現在她的腦海裡。他甚至沒有給她一次解釋的機會。
她不禁又想到了孩子。她讀過女人在監獄裡生孩子的故事,但那些故事距離她
自己的生活是那樣的遙遠,彷彿她在讀另一個星球上的人的故事,可是現在卻在她
身上發生了。你認為你的孩子怎麼辦好,就怎麼辦吧,查爾斯已經說了。她希望生
下她的孩子。可是,她想,他們不會讓我養育的。他們會把孩子從我這裡帶走,因
()好看的txt電子書
為我要在監獄裡呆上十五年。還是讓它永遠不知道它媽媽的好。
她哭了。
※ ※ ※
清晨五點,一名男警衛在一個女看守的陪同下,走進特蕾西的單人牢房:“是
特蕾西。惠特里嗎?”
“是的。”她驚奇地發現自己的聲音變得那樣怪。
“根據路易斯安那州奧爾良教區刑事法庭的命令,你將被立即轉移到南路易斯
安那女子監獄。讓我們執行吧,姑娘。”
她被押著走過一條長長的走廊,經過一些關滿犯人的牢房。從牢房裡傳來一片
噓聲。
“旅途愉快,親愛的……”
“告訴我,你把那幅畫兒藏在那兒了?特蕾西,寶貝兒,我想和你平分那筆錢
……”
“如果你是去那所大房子的話,可以去找歐內斯廷。利特爾查普。她會好好侍
候你的……”
特蕾西走過她曾經用來打給查爾斯的那個電話機。再見了,查爾斯。
她來到庭院的外面。一輛帶有鐵欄杆窗戶的黃|色囚車停在那裡,馬達開始
本章未完,點選下一頁繼續。