會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話原版語言 > 第78章 對此毋庸置疑 There Is No Doubt About It

第78章 對此毋庸置疑 There Is No Doubt About It(第2/5 頁)

目錄
最新其他小說小說: 老祖宗包養的小白臉竟是豪門繼承人重生80:從擺攤開始發家真千金斷親後,侯府上下追悔莫及裴先生的獨家復仇重生後我手撕綠茶閨蜜終不負三世之約閨蜜齊分手!上戀綜挑花眼開局十倍返現,分手後拿下前任閨蜜生命倒計時,高冷總裁妻子瘋狂報復我離婚後,惡毒女配火出了圈盛唐奇幻錄穿書送系統,炮灰腳踩綠茶上位六零隨軍,絕嗣大佬爆寵易孕嬌妻查出絕症當天,渣夫在給白月光過生日繫結交換系統後,上交國家當首富聽懂獸語後,惡女穩拿萬人迷劇本鬥破:魂天帝獨女,我為魂族少主繫結改字系統,瘋批男主跪求原諒貴族學院F4都是我的裙下臣浪蕩總裁的狠辣小嬌娘

卻睡不著。它聽到了一些事,但又好像沒聽到,就像我們在這個世上常常不得不這樣做,為的是能和平相處;但它再也忍不住不把這事告訴另一邊的鄰居了。

It was dark all around, and hen sat close to hen, but the one who sat nearest to her merry neighbour did not sleep. She had heard and yet not heard, as we are often obliged to do in this world, in order to live at peace; but she could not keep it from her neighbour on the other side any longer.

“你聽到剛才說的話了嗎?我就不指名道姓了,但這兒有隻母雞打算啄自己的毛來讓自己好看。要是我是隻公雞,我可會看不起她的。”

“did you hear what was said? I mention no names, but there is a hen here who intends to pluck herself in order to look well. If I were a cock, I should despise her.”

就在家禽們的上方,坐著貓頭鷹一家,有貓頭鷹爸爸和小貓頭鷹們。這一家子耳朵都很尖,鄰居說的每一個字它們都聽到了。它們轉動著眼睛,貓頭鷹媽媽拍打著翅膀說:“別聽她的!不過我猜你們也聽到剛才說的話了吧?我可是親耳聽到的,而且耳朵要聽很多東西才會掉呢。家禽裡有一隻雞已經完全忘了一隻母雞該有的樣子,她把自己所有的羽毛都拔光了,還讓公雞看呢。”

Just over the fowls sat the owl, with father owl and the little owls. the family has sharp ears, and they all heard every word that their neighbour had said. they rolled their eyes, and mother owl, beating her wings, said: “don’t listen to her! but I suppose you heard what was said? I heard it with my own ears, and one has to hear a great deal before they fall off. there is one among the fowls who has so far forgotten what is being to a hen that she plucks out all her feathers and lets the cock see it.”

“孩子們可別聽這些!” 貓頭鷹爸爸說;“小孩子可不該聽這種事。”

“prenez garde aux enfants!” said father owl; “children should not hear such things.”

“可我得把這事告訴我們的鄰居貓頭鷹;和她聊天可有意思了。” 說完她就飛走了。

“but I mus

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
[網配]美人,我們來秀恩愛吧
返回頂部