第47頁(第1/2 頁)
&ldo;達夫拉強,您在保護我嗎?&rdo;卓婭溫柔地說,把手放在他肩上輕輕撫摩了幾下。&ldo;您是個多麼好的孩子啊!您什麼都不知道嗎?……可是我在哈爾科夫附近的一個德軍掩蔽部裡看到過這種骯髒照片……那是在我們突圍的時候。整個掩蔽部裡都貼滿了。&rdo;
達夫拉強張惶失措,把肩膀從卓婭溫柔地撫摩著他的手指下移開,他臉漲得通紅,頭髮蓬亂,嘴裡說:&ldo;請不要下這種不適當的評語,衛生指導員同志!我不是孩子。也請不要撫摩我。我不喜歡……&rdo;
&ldo;嗯,好,好。以後知道了。&rdo;卓婭說。
庫茲涅佐夫想:&ldo;是呀,這個達夫拉強確實是個非常好的小夥子。我一直很喜歡他。&rdo;這時,他感到喝了伏特加以後全身都暖洋洋地舒服起來,但沒有參加談話。
&ldo;卓葉奇卡!&rdo;涅恰耶夫做作地微笑著,一面脫掉帽子,垂下他那長著黑髮的漂亮腦袋。&ldo;達夫拉強中尉有未婚妻,我可是孤零零的一個人。只有一個媽媽在符拉迪沃斯託克。單身漢。您撫摩吧,我受得了。我喜歡這個。&rdo;
&ldo;多沒意思,涅恰耶夫,&rdo;卓婭聳聳肩膀,打趣地說。&ldo;這會給您帶來什麼好處呢?您想的都是歪門邪道。何況在符拉迪沃斯託克的時候被芭蕾舞女王們包圍過……喂,是真的嗎,達夫拉強,您有未婚妻?&rdo;卓婭又柔聲問道。&ldo;我還不知道哩……&rdo;
&ldo;親愛的卓葉奇卡,我一定安靜得象棵小草,&rdo;涅恰耶夫仍然垂著頭,半真半假地央求道,但卻流露出某種糾纏不休的慾望。&ldo;把手指頭碰碰我吧……您怕髒嗎?要是明天我被打死,就感覺不到您的手指是多麼柔軟了!&rdo;
&ldo;您在這裡……講些什麼寵話呀!&rdo;達夫拉強冒火了,朝著涅恰耶夫直眨眼睛。&ldo;中土!不要講這些庸俗、下流的話!難道您的腦袋瓜派不上別的用場嗎7真是胡說八道!我若是卓婭的話,就一連請您吃幾個嘴巴!我們……都是傻瓜,什麼也不錯。對,一點不錯!&rdo;
&ldo;謝謝,中尉……&rdo;
卓婭笑了,但是儘量忍住不笑出聲來;她咬著嘴唇,兩隻眯起的眼睛閃閃放光,直盯著困窘的達夫拉強。
涅恰耶夫戴上帽子,顯然由於他這開心的玩笑被人幹預而感到懊喪,他那長著胎痣的花花公子式的臉上露出委屈的表情:&ldo;何必呢,中尉同志。我想試試卓婭,您真是!……她一直在開玩笑:什麼嫁過人啦,什麼三十歲啦,好象樣樣都懂,其實她……不過是一團蒲公英!……&rdo;
但他碰上卓婭的目光,頓時就不作聲了。
&l;我嘗過的滋味,您還沒有嘗到過哩,涅恰耶夫!&rdo;卓婭大膽地說。&ldo;把我杯子裡的酒倒在我手上,&rdo;聽她的口氣好象有權命令耶恰耶夫似的。&ldo;看了您的照片冊連手指頭都粘得叫人討厭。把它收起來吧。等您熬不住了想親自試試的時候,就看看這個脫得精光的德國女人!&rdo;
涅恰耶夫解嘲地打著哈哈,用胳膊肘撐起身子,拿起卓婭的杯子,懷著報復心,挺大方地把酒一滴不剩地倒在