第67頁(第1/2 頁)
&ldo;好聽我說,&rdo;繆勒說,&ldo;找不害歡空談,無論是以誰的名義。明白嗎?我要的是檔案。您必須把簽訂和約的檔案帶到猶太教牧師或者穆吉那裡,這是一個真正的條約,我釋放你們所有猶太人,你們不要追究我的責任,無論何時何地。您能帶回這個條約嗎?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
施季裡茨等著繆勒將魯賓納烏摔在地板上並用腳踢他,然而恰恰相反,繆勒把一隻手搭在了魯賓納烏肩上:&ldo;好樣的。如果您毫不猶豫地一口答應我把這個檔案帶回來,我會認為您是一個忘恩負義的人。您回答得不錯,我感謝您的誠實。現在您說吧,您,魯賓納烏本人,認為這件事有一絲成功的希望嗎?您認為牧師會給我寫這種信嗎?&rdo;
&ldo;有百分之五的希望。&rdo;魯賓納烏說。
&ldo;這就不少嘍。&rdo;繆勒說.&ldo;這是很重要的。可是能不能做些努力,增加成功的希望呢?&rdo;
&ldo;可以。&rdo;施季裡茨說。
繆勒和魯賓納烏同時望著他。
&ldo;可以。&rdo;施季裡茨重複了一道,&ldo;為此要對瑞士人說真話。真實的情況明擺著,希姆萊不打算放掉犯人。他用這些人討價還價贏得時間。如果蒙特勒的先生們升始考慮同您對話的可能性,那麼所有被關押的人就沒命了……&rdo;
&ldo;他們可能不相信我。&rdo;魯賓納烏說,&ldo;他們也知道,我的妻子和女兒在這裡作人質。&rdo;
&ldo;必要時我們能輕而易舉地把您的男孩從大使館弄出來。這不是開玩笑。&rdo;繆勒說,&ldo;一旦我們得知您的不忠‐‐我們不是傻瓜‐‐您的男孩就要回到猶太區的妹妹和母親那裡。我不是在威脅,不,您考慮自己家庭的利益,我考慮我的家庭的利益。至於說到他們是否相信您,這是可以改變的。我們要使他們相信您,我們將在瑞土給您幫助。我們要幫助他們瞭解真相。一句話,土會翻鬆的。一小時後我就可以向那裡發個通知。&rdo;
&ldo;那樣的話就更有希望了,&rdo;魯賓納烏說,&ldo;我的任務大大減輕了。&rdo;
三小時後魯賓納烏被帶到車站,送上火車。施季裡茨去找報務員,準備給帕扎爾和伯爾尼的蓋世太保情報人員發電報。繆勒忽然恐懼地想到,這一切可能是施季裡茨陰險的把戲。施季裡茨決定破壞他和鮑曼的聯盟。如果施季裡茨現在在報務員那裡給鮑曼打個電話,告訴他魯賓納烏乘坐的是哪列火車的話,這個猶太人在下一站就會被押下來送到卡爾登布龍納那裡。魯賓納烏會全部招供,那就完啦:鮑曼會收拾繆勒的,無論怎樣解釋……
繆勒給通訊處打電話,吩咐突擊隊隊長蓋什克,嚴密監視,絕不能讓施季裡茨給城裡打電話,然後繆勒又與鐵路部門的蓋世太保聯絡,讓他們向七號車廂的頭等房間的兩個女人轉達密令:務必要毒死她們監護的魯賓納烏(毒藥將在斯圖加特車站月臺轉交),但須等到巴扎爾的德國邊境檢查警衛隊檢查之後下手。女人們離開車廂的要把車票留在桌上,上邊還要寫上:&ldo;轉交博爾金博土。羅伯特&iddot;列伊民間企業,帕貝爾斯堡,雅克什大街7號。24號售票口,售票員盧姆卡。&rdo;列車員必須是個合適的人,以便向瑞士警察作證;和死者同一包廂的是一位四十五歲左右的男子,一個彬彬有禮的知識分子,他乘上了去柏林的火車。
過了一小時,魯賓納烏的妻子被帶來見繆勒。