第46頁(第1/2 頁)
我們畫出一道弧線落向地面。在我們的落地點上,距離隔離艙二百英尺的地方,霍華德正背對著我們挖起一塊塊岩石放進樣品袋裡。
蟲蟲的影子從霍華德的頭頂閃過,這時他才轉過身,但已經太遲了。
我高聲叫道:&ldo;霍華德!小心!&rdo;
蟲蟲正砸在霍華德身上,那勁頭就像一噸爛肉,把霍華德砸倒在地。我在空中翻了一個具有市級跳水比賽水準的筋斗,雙腳正落在蟲蟲身上,而後又彈出十碼遠。幸好有這個軟墊的緩衝,而且我現在並不比一隻手提箱重多少,所以我才能安全落地,但即便如此,我在第二次著陸時還是扭傷了腳腕。
我仰面朝天躺在地上,提心弔膽地等待著,生怕自己的太空衣上會出現破洞,減壓的空氣將從那裡噴湧而出。我能看倒銀河橫亙在月球黑色的天宇中,從肩頭的護板可以感受倒飛彈裡的警報聲仍舊在震顫不息。我翻過身,用雙手和膝頭支撐著身體。十碼之外,霍華德手腳攤開,靜靜地躺在那裡,那根巨型黃瓜把他砸得不輕。蟲蟲躺在他身旁。
我向他們爬去,&ldo;霍華德?&rdo;
沒有回答。他一動不動,而在他那金色的面罩上只能看到我的倒影。
現在我們兩人之間的無線電聯絡已經不受飛彈殼體的幹擾,也許剛才倒地時我們兩人或其中一個的無線電被撞壞了。既然岩石能夠傳遞聲音,那麼我們的頭盔肯定也可以。我向前俯下身把我的頭盔頂在他的上面,&ldo;霍華德?&rdo;
&ldo;詹森?出了什麼事?什麼東西砸中了我?&rdo;他的聲音帶著回聲,像是從一隻魚缸裡發出來似的。不過,我們的頭盔的確就是一個魚缸。
我大叫起來:&ldo;飛彈要搞把戲了!我們必須趕快撤離!你沒事吧?&rdo;
他坐起身,我拉著他站了起來,指著登月艙對他大喊一聲:&ldo;快跑!&rdo;
他彎下腰看著蟲蟲,伸出手去摸它,&ldo;什麼‐‐&rdo;我推他一把,隨後抱起蟲蟲夾在胳膊下面,&ldo;該死的,快跑!&rdo;
我進入飛彈後已經有多長時間了?我們還有足夠長的時間可以逃命嗎?
我在月球表面跳躍奔逃,胳膊下面的蟲蟲像一截薩拉米香腸似的上下擺動。每跑一步我的腳腕處都傳來一陣劇痛。在我前面,霍華德已經掌握了月面行走的要領,每一步都躍出十五英尺開外。而我每一步能竄出三十英尺。這真要拜月球所賜。如果我不得不奪命狂奔,我還是最喜歡在一步能跨出三十英尺的星球上逃跑。
跑到哪裡才算是逃到了安全距離?它的爆炸威力會有多大?我扭頭看了一眼,我們已經跑到距離飛彈一百碼的地方。又一次,警報聲停止了。
然後,剛才那種高低脈動的聲音成了一種固定不變的長音,我的心狂跳起來。
我抓住躍到半空的霍華德,把他拉到了一塊有磁力火車一般到小的礫石後面。正在此時,我們身後閃耀出一道強光‐‐自從逃出飛彈之後,我一直沒有把面罩上的陽光反射鏡放下來。
爆炸的巨響和衝擊波接踵而至,好象要把月球抬起來,但一等到我被震得從地面上彈到空中,馬上就感覺不到聲音的存在了。我落在霍華德身上,密集的爆炸碎片從我們頭頂上飛過,被掩護著我們的礫石彈開,而在真空種,這些碎片沒有發出一點聲音。
我臉朝下趴在霍華德身上,棒球一般大小的碎塊和更小一些的碎片被炸飛到空中,而後像雨點一樣落在我們的太空衣上面。這場雨像是下了好幾分鐘。
最後,豐富海上恢復了平靜。
我把頭盔靠向霍華德。