第116章 波特大師(第1/2 頁)
北弗吉尼亞軍團駐地,石牆·傑克遜原本病休的醫療帳篷處,此時已經新建起了一座木製的中式建築。
說是中式,其實只是美國人臆想出來的中式建築,或者是美國化的中式建築,就好像左宗棠雞那說不清道不明的古怪口感一樣,遠遠偏離了中華正統。
不過即便如此,在前來求醫的達官貴人們眼中,這還是一座古色古香的中國醫館。
醫館上面高懸著一塊匾額,用中文歪歪扭扭寫著三個大字——清·波府。
清,代表著這座醫館的主人來自大清國。
波,則是醫館主人的名字。
這可是波特翻爛了書本才臨摹出來的文字。
此時,在清波府門口的侍者早已換上了長衫馬褂,頭上戴了一頂瓜皮小帽,小帽後面還用豬鬃續了一條鞭子,垂在腦後。
其實在寶芝堂混過的波特醫生很清楚,大明的醫生根本不留辮子,也不穿馬褂。
但架不住這個時代的美國人就認這副中國人的形象。
而且波特給自己虛擬的身份是清國宮廷的御醫,自然就更得抓緊大清的衣冠了。
但有時候審美,或者說時尚這種東西就是那麼怪異,這瓜皮帽子最近在里士滿居然都開始變得流行了。
里士滿這個東海岸南方城市,1863年時根本連一個華人都沒有。
當地人,包括南方政府的高層對於中國人印象全都來自英法的記錄。
對於那個腐朽不堪的大清國,他們是一點好感都沒有的,甚至認為那就是一個野蠻落後的世界。
但這一觀念,隨著波特醫生的橫空出世,得到了一百八十度的扭轉。
波特醫生的神藥不但起死回生地治癒了國家英雄石牆·傑克遜准將,還令南方邦聯政府的總統戴維斯讚不絕口,推崇備至。
其實關於治療戴維斯的事情,波特是非常拒絕的。
他隨身攜帶的藍色小藥丸本來就只有三十盒,每盒只有十粒,滿打滿算,也只夠自己用三年的。
現在多了一位總統先生來分藥,波特醫生的性福生活就只能大大縮水了。
但不管怎麼說,有了軍方高層以及總統的親自背書,波特醫生這位身負神秘東方醫學的奇男子瞬間在里士滿的上流社會中聲名鵲起。
所以當石牆·傑克遜拉著羅伯特·李來到清波府後,也不得不在外面的長條板凳上先行等候。
不知過了多久,羅伯特·李感覺自己的眼皮都要睜不開的時候,兩個金髮碧眼,穿著小殭屍服的藥童手持三柱清香走了出來。
他們將香插在香爐上,朝著羅伯特·李雙手合十鞠了一躬,道:“先生們老師請你們進去。”
羅伯特·李還在手足無措的時候身旁的傑克遜已經熟練地回了一禮。
羅伯特·李連忙有樣學樣,跟著照做。
兩人隨藥童走入禪室。
只見裡面一幅畫掛在牆上乃是當日波特從寶芝堂一道竊來的現代工業殘次品。
畫卷上有一老者仙風道骨、鶴髮童顏,一副活脫脫的智者模樣。
畫卷下面波特醫生一襲長衫馬褂端坐在蒲團之上,浮塵當胸、童子在旁飄飄嫋嫋、檀香襲來。
饒是見多識廣的羅伯特·李此時也不由得有些戰戰兢兢。
恰好在此時,他餘光瞧到一個熟悉的身影。
那是弗吉尼亞議會議長,自己最重要的金主之一,費爾南德茲先生。
他正背對著羅伯特·李一行面向著波特醫生倒退著彎腰出門。
議長先生一邊出門,還一邊作揖,作揖如搗蒜,道:“謝謝大師,太謝謝大師了!”
看到這一幕羅伯特·李哪裡還敢端起聯軍總司令的