第77頁(第1/2 頁)
這支箭宣告著戰爭開始。
28 至多三十八個人
射程大概在八十碼開外。
伊特爾的箭並不是直著向前射出去,而是射向了天際。箭先是上升,後來又向下墜落。我的眼睛幾乎跟不上那支躥向遠方的細細長箭。可是隻見站在船頭的那個男人忽然打了個趔趄,之後直挺挺地掉進了海中。
&ldo;命中一個。&rdo;伊特爾逕自說道。
他出箭毫不猶豫,這樣的果敢反而讓我覺得有些恐懼。
那三艘船完全沒有減速,筆直地向著港口深處挺近。船上沒有一個人放下船槳去拿起弓箭。照現在這樣的速度,港口的衛兵根本來不及響應。
伊特爾的箭又快又有準頭。他把箭筒放到石板路上,用腳踩住固定,用食指、中指和無名指將麻線做成的弓弦拉滿,第二支、第三支,他原地不動,箭卻一支支射了出去。等到第四支箭搭到弦上時,前面射出去的箭才抵達目的地,又一個人從船上落入水中。看上去這次掉下水的是一個戴著大角頭盔的人。
在射第五支箭的時候,伊特爾停下來小聲道:
&ldo;這個位置不妙啊。&rdo;
原來那三艘船正漸漸駛離我們所在的倉庫街。不過一瞬間的工夫,敵人與我們之間的距離就擴大到了一百碼。這樣一來,伊特爾的箭就射不到船上了。
&ldo;我得換個地方。&rdo;
他撂下這句話,一把抓起箭筒絕塵而去。連問問他去哪的時間都沒留給我們。
&ldo;哎?艾瑪哪去了?&rdo;
尼古拉小聲問。確實,剛才就在這裡的哈爾&iddot;艾瑪此刻也不見人影。她應該比伊特爾更早離開了。就像當時在塞蒙的旅館一樣,等我們想起她時,她早已消失不見了。
我在法爾克臉上第一次看到這麼嚴肅的神情。
&ldo;怎麼辦,師父?&rdo;
法爾克沒有回應,而是轉頭問我:
&ldo;這條倉庫街通向哪?&rdo;
&ldo;一直通向海角。&rdo;
&ldo;那又該怎麼回去鎮上?&rdo;
&ldo;只能穿過港口,去來時那條路上。&rdo;
聽我這麼說,法爾克不再感到困惑:
&ldo;這裡一會兒就會被包圍起來。我們必須要在港口被攻陷之前讓你逃回小索倫島,否則一切都完了。&rdo;
&ldo;……啊!&rdo;
沒錯,一旦維京人開始進攻倉庫街,我們根本插翅難逃。且不論我是否要去小索倫島上避難,這裡絕不是個安全的所在。
他迅速用法語向尼古拉發出號令:
&ldo;現在咱們從港口穿過去,回到廣場,然後從北面趕到小索倫島。我在前面,你好好保護阿米娜小姐。&rdo;
&ldo;明白。&rdo;
尼古拉答應得乾脆。我瞟了一眼斯懷德所在的那間倉庫,門微微敞開,可能是沒來得及關好。我衝著那邊大聲喊道:
&ldo;斯懷德,維京人來了!&rdo;
不知道他有沒有聽見我的警告,可我已經來不及去倉庫裡面通知他了。眼見敵船已經逼近港口的棧橋。那裡聚集著等待大雪停歇的漁民和商人。
&ldo;出發吧,你們跟上。&rdo;
說完,法爾克抬頭握住腰間的劍,沿著倉庫街的石板路徑直向前沖了出去,後面是我,最後是尼古拉。
此時鐘樓的鐘聲敲響了。我們在昂揚的鐘聲中狂奔。
我差點忘了港口還有一座