第118頁(第1/2 頁)
於是,從上述的角度來看,我懂得了,只有死於企圖侵犯我的祖國利益的敵人之手才是死得其所。
阿富汗戰爭那時可恥地結束了,但在&ldo;熱點問題&rdo;上的武裝衝突開始了。我不可能任性地到那裡去,因為奶奶和爸爸在軍事部門供職多年,有嚴格的紀律約束,不允許我如此行事。我踏破了門檻,打了無數的報告,從這些報告中可以看出,我一定要去參戰。但我被拒絕了。對我的解釋是,我會製造武器,但不會使用武器。戰爭中需要的是炮彈,而不是國防專家。當然給我說的並不是這麼直截了當。應該當個十足的白痴,最好不要搞明白。衝突逐漸停止了,在可以為祖國的利益英勇獻身的地方只剩下車臣和塔吉克。然而,&ldo;祖國的利益&rdo;這個概念本身不知為什麼奇怪地變味了。我可能會被暗害或被搶劫,一個月以後被偷偷拋屍,這時我已被割掉了腦袋和生殖器。任何人任何時候都不可能認出我來,我將默默地長眠於地下,而不再被人們記起。更糟糕的是,我將被認為是叛逃到敵方的逃兵。我渴望的難道就是這樣的死嗎?不,不,不!
幾個月來痛苦的思考有了結果。我終於想好了我要離開人世所必需的一切條件。這應該是很壯美的。這會使所有的人都記住我。而且這還會促使人們思考自己的死和對死的準備。
這應該很快就會發生,在我還比較健康和沒有變成發臭的廢物時。
最後‐‐主要的是,這應該以我的祖國的名義,按照她的意志和願望而發生。我只準備為祖國赴死。惟有如此才死得其所。
◎ 多岑科
第五個受害者是一個叫斯維特蘭娜&iddot;亞斯特列博娃的女士,年齡二十五歲。兇犯又留下一個陶瓷魚和塑膠娃娃及字條,但這一次也沒有留下安葬費。不過這種做法並不高明:亞斯特列博娃嫁了一個做生意的大款,籌到一筆安葬費是決不成問題的。好像,舒特尼克不再殺那些貧窮的人了,轉而對這些富有的人下起了毒手。先是菲爾索娃老太太,現在又是商人的妻子。
&ldo;聽我說,也許他有假共產主義思想吧?&rdo;扎魯賓說出了自己的推測,&ldo;不管是對窮人還是對富人,都不應該……這其中有點說道。&rdo;
&ldo;你已經說了!&rdo;多岑科笑了起來,&ldo;甚至最積極的共產黨員還沒有這樣張揚呢。&rdo;
&ldo;但他是個精神變態者,&rdo;扎魯賓堅持說,&ldo;他腦袋裡變來變去的東西夠多了。你笑什麼?應該有一個什麼邏輯鏈。三個窮人,兩個富人。你記得嗎?小的時候讀過一本艾森克的書《檢查一下自己的能力》,這本書裡有各種各樣的問題,包括一系列需要續上的數字和字母。於是我們可以得出兩種方案。要麼三個窮人和三個富人,要麼三個窮人、兩個富人和一個身份尚不確定的人。&rdo;
他們在莫斯科高檔商店&ldo;英國叢林貓&rdo;的二樓上悠然地走來走去。
米哈依爾跟伊拉約定在新阿爾巴特街的百貨商店門口見面。警察節之前,他得到一筆可觀的獎金,於是他想到在新年來臨之際買些禮物送給伊拉。依米哈依爾的想法,在買送給女士的禮物方面,伊拉應該承擔起參謀的角色。在與伊拉約會之前的一個小時,為了全面考慮蒐集到的有關第五個受害者的情況,多岑科和扎魯賓見了面,他們一起來到新阿爾巴特街,站在約定的地點,決定在伊拉到來之前先把工作中的問題抖一抖。可是伊拉沒有按時赴約,焦急不安的多岑科給她往家裡打了電話,然而接電話的是塔尼婭。她一再向多岑科道歉,解釋說,伊拉在一刻鐘之前從家裡走的,因為她,塔尼婭,有事耽擱了,