第94頁(第1/2 頁)
其為&ldo;速寫漫畫家&rdo;。直到這時,福爾摩斯才略微打起一點精神。那位年輕女漫畫
家身著艷麗的深紅色鵝絨大氅,用一隻顏色濃重的畫筆在幾張大紙上快速地勾出幾
幅畫像。先是幾位政界要人和社會名流:譬如,格累斯頓、阿斯奎思、張伯倫、亨
利。歐文爵士和喬治:蕭伯納,這些人物頜下全都蓄著火紅的鬍鬚!然後,她又臨
摹了幾幅名畫:《受困的公鹿》和《大笑的騎士》。末了,她還用一面鏡子來聚光,
挑出幾位觀眾來作模特,照著他們的樣子畫了幾張幽默畫。一面作著畫,她還時不
時地妙語連珠,語言犀利尖刻。
她的表演贏得了觀眾的喝彩,也博得了福爾摩斯先生的好感:&ldo;你瞧她的技法
和表演多有魅力!&rdo;福爾摩斯在一旁悄悄地對我說道。
接下來是由兩個演員表演的喜劇,然後輪到霍勒斯。戈爾丁上場了。
從前我也看過變戲法和魔術表演,我和福爾摩斯先生就經常到埃及劇院觀看馬
斯基林和德瓦特的演出。但同我們將要觀看的相比,他們的表演就顯得格外呆板乏
味了。戈爾丁先生已經把魔術變成了一種表演藝術,他在兩分鐘內展示的魔術,如
果要讓一般的魔術師來表演,起碼也要花上半個小時的時間。我忘了以前看過戈爾
丁先生的表演,還以為這是第一次。實際上,我已無數次觀看過他的表演了,但經
常把這次和那次的表演搞混。儘管如此,我還要竭力向讀者們重新描述一下我們在
1902年11月的一個晚上所見到的,或者更準確地說,我們認為自己所見到的情景。
此時,戈爾丁先生已經在步人舞臺中心之前,獻出了第一個絕技:他從薄軟綢
圍巾下面取出一隻碗,碗上冒著烈焰。接著他把一塊手帕放在步槍的槍筒上,把槍
口瞄準旁邊桌子上的一隻玻璃杯。&ldo;砰&rdo;的一聲,槍筒上的手帕不見了,卻突然出
現在玻璃杯裡。四隻放在一隻看上去並無異常的木盆裡的鵝,和一隻放人紙袋中的
金絲雀突然消失了,而後卻又重新出現在它們的籠子裡。他突然抽走桌子上的檯布,
而上面的各種花瓶、玻璃杯和茶杯卻紋絲不動。他向觀眾揚了揚一頂空帽子,然後
將一隻小兔子裹在一張紙裡,用力撕開,兔子不見了,那頂帽子裡卻突然露出了兔
子的耳朵和腦袋,戈爾丁先生從裡面拉出那隻活蹦亂跳的兔子。接著,他又從一隻
小鼓裡拉出許多絲綢製作的小旗子,最後,猛然拉出一面巨大的&ldo;米&rdo;字旗,幾乎
能覆蓋住整個戲臺的背景。在整個表演過程中,一直播放著輕鬆歡快的樂曲,戈爾
丁先生一句話都沒有講。他身旁一直有三四個助手,當然,這其中肯定包括那兩個
為&ldo;旋風魔術師&rdo;的表演立下汗馬功勞的小姐。以前,我從沒有看過動作這樣麻利
的魔術表演,原以為剛拉扯出來的那面大旗是戈爾丁先生表演的壓軸戲,但事實並
非如此,精彩的表演只不過剛剛開始。
約摸過了五分鐘,戈爾丁再次讓觀眾看得目瞪口呆:他用釣魚竿從空中釣起幾
條金魚,然後把它們放進盛有水的碗裡,這些魚在碗裡遊得還挺歡呢!接著,戈爾
丁走進一隻正面裝有金屬絲網的籠子裡,而他的一個女搭檔站在一個正面敞開著的
櫃子裡,另一個男搭檔身披一件紅色大醒,戴著魔