第23頁(第2/3 頁)
無表情:
&ldo;我忽然發現……禁。欲主義也是一種愚蠢的想法。&rdo;
&ldo;……我昨天已經把臨床心理學的書都看完了,現在我在這方面也是專業的,喬,你真的不打算找我看一看嗎?&rdo;
李文森同情地看著他:
&ldo;我覺得你精神分裂得有點厲害。&rdo;
喬伊:&ldo;……&rdo;
……
西布莉的地板鋪的是仿古紋的灰色地磚,樸素的格調,與地磚上華麗的巴洛克風格地毯形成一種強烈反差的魅力。
這真的,是一個很會生活的女人。
這不是一棟昂貴的別墅,這麼偏僻的位置,西布莉繼承的遺產,加上她不低的工資,完全可以支付得起。
別墅裡,她也不曾看見西布莉有擺一件昂貴的裝飾品,都是簡簡單單的東西。但生活的情調,本身和錢就沒有多大的關係,品味的來源從來只是審美和情。趣。
然而此時此刻,這麼一個美麗而有品味的女人,她的骨骸零零散散地落在她腳下。
這是一個人的死亡最讓人難以忍受的地方‐‐這些焦黑的骸骨的主人,曾經和你我一樣。就在幾個小時前,她還穿著長長的束腰呢子裙,坐在溫暖的壁爐邊,閱讀、泡茶,抄寫聖經。
而就在一個星期前,她們還在花園的小徑上互相問候,西布莉用她冷冰冰的語調提醒她,花園的南面,餓死了一隻貓。
……等等,貓?
李文森把心裡模糊的感覺壓下去,隔著塑膠袋從地上撿起一本散開的《耶路撒冷聖經》,書本是攤開的,正翻到一百零三篇的地方。
西布莉另一隻手臂就躺在一米開外,手背上有一條劃痕,焦黑的手指僵硬地伸向天空,因為臨死前的掙扎而僵直,又因為火焰灼燒肌肉而蜷縮,以至於形成一個扭曲的、符號般的姿勢。
劉易斯也俯下身,蹲在她面前:
&ldo;這大概是西布莉死前掙扎的時候扔到這邊來的,火沒有波及到它,真是萬幸。&rdo;
&ldo;這本書一直都翻在這一頁嗎?&rdo;
&ldo;我只知道這本書一直放在地上沒有動過。&rdo;
劉易斯溫和地問:
&ldo;這本書有什麼不對勁的地方嗎?&rdo;
&ldo;不對勁的地方?&rdo;
李文森眨了眨眼,避開了這個話題:
&ldo;也不算是不對勁的地方。&rdo;
當然有不對勁的地方。
從他們走進案發現場開始,這裡的每一粒灰塵,每一頁書頁,都透著古怪。
如果西布莉死時,書就翻在這一頁,為什麼沒有沾上碳粒?
椅子雖然詭異得沒有燒盡,但好歹燒掉了一部分,書落在地上,但是那一頁卻乾乾淨淨,什麼炭灰都沒有沾上。
只是還沒等她思索這個問題兩秒鐘,她口袋裡的手機忽然震動了一下。
……喬伊的特定簡訊音。
李文森拿出手機,還沒仔細看,就已經感受到了喬伊強大的存在感:
&ldo;因為風在這群警察沒有看到的時候把書頁翻了三頁,雖然我覺得他們就算看到了也和沒看到一樣……原本書翻到的篇數是一百零四篇,從書頁頁尾的黑白對比程度就能夠看出來,那一頁的碳粒痕跡要重得多。&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續。