第22部分(第4/5 頁)
,深得將軍的歡心,又練就一身武藝,逢到全島舉行各種比武,沒有一個是他的對手,
因此遠近聞名,誰不知道他就是貝洛·畢卡德。
天主祝福了他的妹妹,對於他也是另眼看待,並未忘懷。原來有一年,當地發生了一場
可怕的瘟疫,全島人口被捲去一半,其餘僥倖未死的,也大都倉皇逃奔他鄉,好好一座城
鎮,頓時荒涼不堪。將軍一家人,從他本人到他的夫人,獨子、兄弟,以及許多小輩親戚,
都染病而死了,偌大一戶人家,只留下一個正當漂梅之年的女兒。貝洛,以及幾個僕人。後
來瘟疫逐漸過去,將軍的女兒因為愛慕貝洛是一個英俊有為的青年,和幾個存留下來的長者
商量之後,就選貝洛做她的丈夫,認他為一家之主,掌管她所繼承的全部產業。不久,英國
的國王聽得將軍的死訊,又知道貝洛異常勇武,就命令他接替死者的職位,封他做將軍。這
就是安特衛普伯爵和他的骨肉分離,斷絕關係之後,這一對無辜的兒女的大概經歷。
再說那伯爵,自從逃出巴黎,來到愛爾蘭,含辛茹苦,已捱過了一十八個年頭;因為思
念自己的親骨肉,所以,準備去尋訪他們,看看他們的日子過得好不好。他已經完全改變了
舊時的容貌,顯得十分蒼老,只是他的身子,終年勞役,倒鍛鍊得比從前享受榮華富貴的時
候結實多了。他辭了老東家,一無所有,來到英格蘭。他先尋到了當初丟下貝洛的地方,知
道他已經做了將軍,得了偌大一份傢俬,又看見他長得身材魁梧、相貌堂堂,伯爵心中好不
歡喜;但是,在還沒得知珍妮特的遭遇之前,他還不想讓人知道自己是誰。
他又曉行夜宿,來到倫敦,婉轉向人打聽收留他女兒的將軍夫人,以及珍妮特的情形,
才知道珍妮特已經嫁了夫人的兒子,心中十分高興。伯爵眼看兒女兩個,都長大成人,過著
幸福的日子,覺得他從前所受的種種折磨,真是不算一回事了。
他很想見他的女兒一面,就常到她門前去求乞。有一天,他女兒的丈夫傑美·拉密斯在
門口看到了他,覺得這個苦老頭兒十分可憐,就叫一個僕人把他帶進、給他一些吃的,也是
行了一個方便。那僕人按照吩咐把他領了進去。
再說珍妮特已給傑美養了幾個孩子,最大的才只八歲,卻個個都長得秀麗活潑,真是世
上少見。他們看見伯爵吃東西,一個個都跑到他的身邊,繞著他,跟他親近,好象有一種神
秘的力量使他們本能地知道他就是他們的外祖父似的。伯爵看見他們,認出就是自己的外
孫,真有說不出的歡喜,格外愛撫他們。孩子們也更離不開他了,不管他們的教師怎樣呼喚
也沒用。
珍妮特聽見外面有鬧聲,從自己房裡走出來,來到伯爵吃東西的地方,嚇唬他們說,誰
不聽教師的話就得捱打。孩子們哭了,說是他們要跟這位好老人家一起玩,因為他比教師更
愛他們。這話叫珍妮特和伯爵都笑了起來。伯爵看見孩子的母親出來,慌忙站立起來,完全
象一個窮人對貴婦人表示敬意的樣子,而不象父親遇見了女兒,不過他心裡卻是十分欣慰。
珍妮特始終一點兒都認不得她的父親;他變得太厲害了,面貌蒼老了,頭髮花白了,鬍鬚長
了,又瘦又黑,簡直和從前判若兩人,她看見孩子們只是不肯離開那老人,一拉開來就啼
哭,只得請求教師讓他們再玩一會兒吧。
孩子們
本章未完,點選下一頁繼續。