第52頁(第1/2 頁)
的確,當局如果沒有被那種欺人的安全假象完全矇住雙眼的話,它其實應該嚴密監視得救後受到如此熱情款待的薩羅爾船長和他手下的馬來人才對!並不是因為這些人整天在作什麼可疑的打算,他們少言寡語,離群索居,不與外界發生任何聯絡,盡情地享受著舒適安逸的生活(這種生活,他們返回未開化的新赫布里底群島後肯定會懷唸的!)。那麼有理由懷疑他們嗎?也有也沒有。不過如果哪一個人警覺些的話,他就能注意到,這幫人不斷走遍樣板島上的各個角落。他們總是在研究億萬城,瞭解每條街道的佈局,各高大建築物和旅館的位置,似乎在極力繪製一份精確的平面圖。人們漫步公園或者穿行於田野時都可以遇見他們。他們頻頻去左舷港或右舷港觀察船隻的到來和離去,常常在海關警察日夜守衛下的島岸邊轉來轉去,探查島岸,而且還去參觀島前島後設立的兩個炮臺。不過反過來說,這不是很自然的嗎?這些成天無所事事的馬來人不到處轉轉,能有什麼更好的辦法打發時光呢?難道就該說這裡面有什麼不對頭嗎?
這段時間,西姆考耶艦長指揮著樣板島逐漸往西南方向緩速前進。伊韋爾奈自從成為一名到處漂流的島民後,好像整個變了一個人似的,完全被這次航行給迷住了。潘西納和弗拉斯科蘭也受了他的感染。他們在娛樂城度過的時光多麼美妙啊!在此期間,他們每半個月舉行一次音樂會,平時,人們競相出不可想像的高價爭著請他們出席晚會。每天早晨,透過億萬城的報紙(那上面有透過電纜傳送來的最新訊息和輪船定期送來的最近幾日發生的各種新聞),他們便可以瞭解新舊大陸上所有科學、藝術和政治方面的事。說到政治,應該認識到,對存在著這麼一個把太平洋當成它漫遊地的活動島,英國各派報刊始終在疾言厲色地大加指責。但是,無論在樣板島還是在馬德蘭灣,人們對這些口誅筆伐根本不屑一顧。
1 莎士比亞名劇《羅密歐與朱麗葉》中兩個世代為仇的家族。
1 指坦克登。
這裡應該提一下,幾個星期以前,塞巴斯蒂安&iddot;佐爾諾和他的夥伴們從埠外新聞欄中瞭解到他們突然失蹤這件事已經上了美國的各家報紙。著名的&ldo;四重奏&rdo;在美國那麼受歡迎,還不曾有幸聽過他們演奏的人們正那麼期盼著,他們的失蹤不可能不掀起軒然大波。聖地亞哥方面在商定的日期沒有見到他們,頓時慌了手腳,立即發出警報。人們多方調查瞭解,最後才弄清,原來這幾位法國藝術家在下加利福尼亞沿海附近被誘拐到了機器島上,此刻正在太平洋上航行呢。不過,既然他們本人沒有就此事提出抗議,樣板島公司和合眾國之間也就沒有交換外交照會。以後,&ldo;四重奏&rdo;樂意時,他們還可以重新出現在獲得成功的劇院裡,那時,他們依舊會受到歡迎。
大家明白,大提琴手不是不願意提抗議,但兩位小提琴手和一位中提琴手硬是沒能讓他如願,否則的話,哪怕因此會使新大陸和&ldo;太平洋明珠&rdo;之間發生一場大戰,他也不會感到惋惜!
此外,我們的演奏家們自從被強留在島上後,已經多次往法國的家中寫過信。他們的家人放了心,也經常給他們來信。他們的通訊就像巴黎與紐約之間的郵政聯絡一樣有規律。
9 月 17 日上午,弗拉斯科蘭坐進了娛樂城的圖書館。這時樣板島正駛往帕摩圖群島,他順理成章地想到了要檢視檢視這個群島的地圖。他開啟地圖冊,眼睛剛一落到太平洋中的這片水域,就不由地獨自叫了起來:
&ldo;竟然有上千個黑點!在這麼一群亂七八糟的島嶼中間航行,西姆考耶艦長怎麼應付得過來!……進了這堆大大小小的島嶼,西姆考耶艦長決找不到路穿過去!…