一百零二章 楚系文字 (求訂閱!)(第2/3 頁)
夫的。
畢竟也沒規定,考古工作者一定要讀的懂出土銘文啊。
這個工作交給專業的文字學家就行了。
所以孔建文也只能算是半個。
至於陳翰,自然是託了系統的福,給他的小篆識讀水平點滿了。
雖然秦篆和東方六國的大篆不是同一個體系,但是兩者同出一源,都是傳承自西周文字的。
基本能通識小篆的陳翰,倒過來破譯楚篆,也並非是完全不行。
這就像是一個懂漢字的人,就算一點都聽不懂日語,但是看日文漢字,連猜帶蒙也能猜對大半意思。
現在的陳翰,就是這麼一個連蒙帶猜的狀態。
不過比起連蒙都沒辦法蒙的其他研究員,陳翰也確實算是半個能破解大篆的人。
文物存放室內,現在已經被分成了兩個團隊。
大多數人都在拿著《金文編》,和編鐘上的銘文對照,試圖找出已經被紀錄下來的破譯大篆,然後登記。
比如“天”“地”“人”“王”“日”“月”“星”這些較為簡單,並且擁有充分樣本可以比照的字。
而李教授、孔建文、陳翰則圍在一起,對著銘文上一些比較複雜,且和中原大篆詫異較大的字,正在試圖破譯和解讀。
“我覺得這個字是“正”字!”
“不要你覺得,要李教授覺得!”
“你們看這兩個字,一個字是戴著冠帽的人面向左邊,一個是戴著冠帽的人面向右邊,這兩個字應該是“左右”的意思!”
“這個字應該是王字吧,之前的出土銘文裡有這個字!”
“還有這兩個字,肯定是“曾侯”,之前曾侯乙墓裡出土的編鐘銘文上,就有這兩個字!”
還別說,這樣分工的效果還是很好的。
在大家的通力合作下,1號編鐘正面鉦部,也就是最顯眼位置上的20個銘文中,有16個常見字很快就被翻譯了出來。
剩下的那4個非常見字裡,也有2個字在陳翰與李教授的推敲論證下,很快就確定了。
只有最後兩個字,一個非常生僻,陳翰與李教授實在無法解讀,一個則可以做好幾種解讀方法。
不過兩個字模糊,並不影響影響這整句話的釋讀。
於是,一行20字的銘文,就被他們翻譯了出來。
“惟王正月,吉日甲午。曾侯(??)曰:白括上(庸?通?),左右文武。”
“甲午年,正月。曾侯說:白括曾經跟隨輔佐文王武王。”
這句話一翻譯出來,大家立馬振奮了不少。
不過,正面的這20個銘文,只是開了個頭,然後就沒有下文了啊!
這不是吊人胃口嘛!
陳翰連忙又拿起了同樣被刻在編鐘正面的,另一段由30個字組成的銘文,繼續破譯了起來。
他敏銳的感覺到了,這個編鐘上的銘文,所記載的內容,絕對不簡單!
這可是涉及到文王、武王的記載!
這兩位,可是東周開國天子!
和他們有關的事情,就沒有小事!
“沈兄!”
“嗯!”
沈長青走在路上,有遇到相熟的人,彼此都會打個招呼,或是點頭。
但不管是誰。
每個人臉上都沒有多餘的表情,彷彿對什麼都很是淡漠。
對此。
沈長青已是習以為常。
因為這裡是鎮魔司,乃是維護大秦穩定的一個機構,主要的職責就是斬殺妖魔詭怪,當然也有一些別的副業。
可以說。
鎮魔司中,每一個人手上都沾染了許多的鮮血。
本章未完,點選下一頁繼續。