第27部分(第3/5 頁)
中央花園裡的棕櫚樹下米奇和妮娜已經酣睡。頭頂的大小星球還在燃燒。大片的樹葉在風中洗刷著白天的喧囂與雜亂。整座院落,安靜下來。
第二天早晨她又來了。她說,很久沒有遇到熟悉以前環境的人了,希望不要拒絕我再一次冒昧的打擾。我帶你去石螺口。
去石螺口的路上,三角梅盈千累萬的開遍了道路兩側。顏色絢麗。先是紅色的成群鬥豔,後來是紫色的成簇怒放,最後一段路是黃色的成帶狀蜿蜒。經過一片香蕉林的時候她停了下來,摘下兩根與我分食。她說,這家主人與我是朋友。摘折兩根不礙事的。島上香蕉和柚子都是和米飯一樣的日用食品。
石螺口的風很大。沙灘上一條白色萬米長線延伸到目不能及的遠方。她說,這些都是颱風天刮上來的珊瑚。年邁的漁民會在這些白骨似的珊瑚海中尋找色澤飽滿的拿去兜售。你喜歡的話可以細心的挑選。純自然的珊瑚標本。你怎麼看待死亡?
這個話題從不與人探討。
她聽完笑了。也不追究下去。只是發表自己的看法。對生命沒有過多貪嗔眷戀的人,對待死亡比較達觀。執著的愛著某個人的人在喪失熱情前都懼怕死亡。很多人懼怕死亡,其實我更懼怕的是沒有真正的活過。
她指著遠處岩石群上的山洞說,有一個晚上我在那裡面待了一夜。黑幽幽的洞穴裡到了夜間伸手不見五指。不知名的動物在我周圍盤踞,爬行。在此之前我是多麼惶恐的遠離這些動物。那是對生命誇張的維護。那天,當我躲在洞穴裡看見心愛的男人躺在岩石上受盡折磨之後,我再也沒有怕過。心已死的人不會害怕身體的創傷。
。 最好的txt下載網
終(3)
她說,後來我遇到了我的丈夫。他不懂音律,卻會用心聽我演奏。他不懂表達,卻不缺乏浪漫。他開船去深海,潛下去很深的地方,給我帶回來柔軟的紅色珊瑚。手掌心上的珊瑚像是心臟一般跳動著,溼漉漉的訴說著靈魂的忠誠。那個時候,我已經放棄了對愛情的祈禱。我只想一個人靜靜地行走,矗立,休息。言語不多的人往往更注重行事表達。就這樣,他像個無聲卻能昂首而歌的騎士,把我從人世的淡漠中帶出,重新產生溫度。
她說,我們本來已經有孩子了。在他離開我的前兩個月,我懷了他的孩子。我們給孩子取了名字,還計劃了許多的未來。可是,在他離開我以後的一週以後,我流產了。躺在醫院的病床上,我強壓著心裡的陣痛,不讓任何人看見我的眼淚。命運對我是不公的。醫生說我有盆腔腫瘤,興許會有習慣性流產的可能。我沒有告訴醫生,我曾經做過流產手術。那個時候,我害怕麻醉劑,選擇了藥流。也許是年少不懂得愛惜身體,留下了病症。
你比我想象的堅強而勇敢。回程的路上我這樣對她說。
她噗嗤一笑,深深的呼吸了幾下。其實勇敢或者不勇敢,誰人知道呢?偽裝勇敢也是一種勇敢。你說呢?
十二月五日。潿洲島颳了大北風。海水退出幾海里遠。整個島嶼像是失去了顏色,灰黑而沉寂。她對我說,一直想聽聽你的故事。很好奇。
我沒有故事。我只是被說成有故事而已。很多時候,聽別人說起我的故事會詫異。因為很多故事都是第一次聽說。眾口鑠金,積非成是。
我能理解。她說,真正學音樂的人是對這些天生有抗體的。不用辯解也不用去糾纏,活的很純粹。記得聽說過一個坊間流傳的關於伯恩斯坦的故事。科普蘭曾經問他,當他知道樂隊裡的一百多名樂手都在背後談論他的私生活時,他是如何做到坦然而灑脫地走上指揮台的。我猜,這就是伯恩斯坦作為藝術家所具備的對繁雜瑣事拒之千里的能力。擁有這樣能力的人,幾乎都是孤獨的。
她說,學音樂是
本章未完,點選下一頁繼續。