會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 非常死亡的人死後的靈魂會不會找他生前喜歡的人 > 第17頁

第17頁(第1/3 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 倖存者的救贖之路GO怪談校園神秘異事薄從亂葬崗開始我的重生之旅夜間撞女鬼?我反手把它塞進麻袋抓鬼招魂送入墳,誰說我是正經人詭異降臨:我的華夏道術震撼全球重生末世半年前,我要賣家產末日降臨我打造了末日基地僵約之最終成渣男星際,我只想打卡啊!奪命輪迴從廢土小子到末日王者[娛樂圈]你可別推拉了從前有座野神廟鬼界外傳當夏目成為魔法審神者狐妻末日求生,妹子太多真是累直播禁地探險,開局扮演冷麵麒麟家父是康熙

相比我是個野孩子。我住在人跡罕到的路邊,住在鴿子河的旁邊,沒有人稱讚,很

少有人愛。這也無妨。我知道這個案子是有問題的。&rdo;

&ldo;怎麼知道的?&rdo;

&ldo;怎麼知道的?‐‐啊,因為人人皆知拉菲特案子是有問題的。那個該死的家

夥佩蒂格魯&iddot;魯濱遜在幾夜之前膽敢跟我耍花招。我聞到了令人作嘔的氣味。&rdo;

&ldo;該死的氣味。沒有任何施暴或下毒的跡象,也找不到任何要除掉這個老太婆

的作案動機,更找不到任何線索。&rdo;

彼得勳爵從他的手提箱裡取出一根香菸,非常優雅地點著了它。

&ldo;喂,聽著,&rdo;他說,&ldo;你想打個賭嗎?我以一賠十跟你打賭,阿加莎&iddot;道森

是被謀害的,以一賠二十打賭,是瑪麗&iddot;惠特克乾的,以一賠五十打賭,在一年內

把此事搞清楚。你同意嗎?&rdo;

帕克大笑起來。&ldo;我是個窮光蛋,陛下。&rdo;他應付道。

&ldo;你看,&rdo;彼得勳爵得意地說,&ldo;你自己對此事都把握不大。如果你有把握,

你會說:&rdo;你在浪費金錢,老兄。&r;然後馬上閉上嘴,顯得十分滿意、自信而又肯

定。&rdo;

&ldo;我的經歷足以告訴我沒有什麼事是肯定的,&rdo;偵探反駁道,&ldo;不過我可以接

受半克郎。&rdo;他又謹慎地說。

&ldo;如果你說二十五克郎,&rdo;彼得勳爵說,&ldo;我會考慮一下你所謂的貧窮,而且

會饒了你,但是七先令六便士不會讓你發財,也不會讓你破產,所以,我的賭注仍

然有效。&rdo;

&ldo;你打算採取什麼步驟?&rdo;帕克嘲諷地問, &ldo;你要從墓地把屍體挖出來,尋

找毒藥,而不顧分析家的報告嗎?

還是要綁架惠特克小姐,用法國人的方式向她逼供?&ldo;

&ldo;根本不會。我比較時髦,我會使用現代的心理方法。像《聖經》中《詩篇》

裡的人們那樣設下圈套,然後抓住他們。我將使罪犯自投羅網。&rdo;

&ldo;繼續說!你是其中一個,對不對?&rdo;帕克嘲笑道。

&ldo;我的確是。這是個既成心理事實,即罪犯們不會就此罷手。他們‐‐&rdo;

&ldo;再去一趟犯罪現場嗎?&rdo;

&ldo;別打斷我,該死。他們採取不必要的措施掩蓋並沒有留下的痕跡,因此依次

招致:懷疑,質詢,證詞,判罪和絞刑架。卓越的律師作家‐‐不,該死!不要丟

棄奧古斯丁,那是有價值的。不管怎樣,別把我的雄辯之詞明珠暗投。我打算把這

條廣告夾進所有的晨報。我想惠特克小姐一定會讀一讀我們新聞業輝煌時代創造出

來的某個作品。這樣,我們會一箭雙鵰。&rdo;

&ldo;你的意思是一次驚動兩隻兔子。&rdo;帕克咕噥著說,&ldo;說說看。&rdo;

伯莎和伊夫林&iddot;果託貝德

曾在利漢姆普頓的惠靈頓大街的&ldo;從樹林&rdo;做過阿加莎&iddot;道森小姐的僕人。請

與斯特波旅店的

目錄
三更夜話古董在逃亡尖叫蒙古神墓
返回頂部