會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話原版語言 > 第18章 母親的故事 The Story of a Mother

第18章 母親的故事 The Story of a Mother(第3/12 頁)

目錄
最新其他小說小說: 修仙界,沒人能管得了白蘇蘇前世被虐慘了的惡毒女配重生了沙雕老祖出關後,發現自己無敵了人在柯學,心承魏武夢亂浮生雨拜下風大明星與暴力美學男媽媽的戀愛史我大筒木,綱手找我振興千手上岸進行時汪瑤修真傳總裁,夫人又在外闖禍了崩壞之我能複製律者權能精靈小茂,我有一雙神之眼海賊:我有七星劍太子他重生了帶著農場穿越,抄家流放也不怕陌上沾菊詭天,葬道,仙人墓暗戀失敗後,她投入了粉絲的懷抱新金陵十三釵

n his home: “on the wall were two pictures illustrating his poem. one showed a dying child, a serious angel, and the mother who has fallen asleep while keeping a painful vigil. the other was an oil - painting. In it, the angel soared off with the child while the mother remained draped over the cradle.” Andersen said that the plot of the story came to him out of the blue, one day while he was taking a walk.

---

一位母親和她的小孩坐在那裡。她是如此沮喪,如此害怕孩子會死去!孩子是那麼蒼白,小眼睛已經閉上了,它時不時地輕輕呼吸,偶爾深呼吸一下,彷彿在嘆息;而母親更加悲傷地看著這個小生命。

A mother sat there with her little child. She was so downcast, so afraid that it should die! It was so pale, the small eyes had closed themselves, and it drew its breath so softly, now and then, with a deep respiration, as if it sighed; and the mother looked still more sorrowfully on the little creature.

這時聽到敲門聲,走進來一個窮苦的老人,他裹著一塊像馬披一樣的大布,因為這樣暖和些,而且他也需要,因為這是寒冷的冬天!戶外一切都被冰雪覆蓋著,風吹在臉上像刀割一樣。

then a knocking was heard at the door, and in came a poor old man wrapped up as in a large horse - cloth, for it warms one, and he needed it, as it was the cold winter season! Everything out - of - doors was covered with ice and snow, and the wind blew so that it cut the face.

因為老人凍得發抖,小孩又睡了一會兒,母親就去倒了一些麥芽酒在鍋裡,放在爐子上,這樣他喝的時候就會暖和些;老人坐著搖搖籃,母親在他旁邊的椅子上坐下,看著她那病懨懨的小孩,小孩呼吸很沉重,還舉起了小手。

As the old man trembled with cold, and the little child slept a moment, the mother went and poured some ale into a pot and set it on the stove, that it might be warm for him; the old

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
一朝穿越,成了屠戶家的小女兒我一個後勤員,吊打星神很合理吧第二次悸動人笙得翼,須貪歡錯撩後,總裁失控
返回頂部