第75章 天鵝巢 The Swan’s Nest(第3/3 頁)
們看到第三隻天鵝在編織著連線世界各國的思想之線,這樣話語就能以閃電般的速度在各國之間傳遞。
we have seen a third swan spinning the thread of thought that is fastened from country to country round the world, so that the word may fly with lightning speed from land to land.
我們的主喜愛波羅的海和北海之間的那個古老的天鵝巢。
And our Lord loves the old swan’s nest between the baltic and the North Sea.
當那些強大的鳥兒振翅高飛想要摧毀它時,即使是羽翼未豐的幼鳥也會在巢邊圍成一圈,儘管它們的胸脯可能會被擊中,鮮血直流,但它們會忍受著,並用翅膀和爪子進行回擊。
And when the mighty birds e soaring through the air to destroy it, even the callow young stand round in a circle on the margin of the nest, and though their breasts may be struck so that their blood flows, they bear it, and strike with their wings and their claws.
幾個世紀將會過去,天鵝會從巢中飛出,人們會在世間看到它們、聽到它們的聲音,在人們能從內心深處、真心實意地說出 “這是最後一隻天鵝 —— 來自天鵝巢的最後一首歌” 之前,還需要經歷漫長的時間。
centuries will pass by, swans will fly forth from the nest, men will see them and hear them in the world, before it shall be said in spirit and in truth, “this is the last swan — the last song from the swan’s nest.”
本章未完,點選下一頁繼續。