會員書架
首頁 > 其他小說 > 泡沫演唱影片 > 第326章 沈玲瓏的妥協

第326章 沈玲瓏的妥協(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 老祖宗包養的小白臉竟是豪門繼承人重生80:從擺攤開始發家真千金斷親後,侯府上下追悔莫及裴先生的獨家復仇重生後我手撕綠茶閨蜜終不負三世之約閨蜜齊分手!上戀綜挑花眼開局十倍返現,分手後拿下前任閨蜜生命倒計時,高冷總裁妻子瘋狂報復我離婚後,惡毒女配火出了圈盛唐奇幻錄穿書送系統,炮灰腳踩綠茶上位六零隨軍,絕嗣大佬爆寵易孕嬌妻查出絕症當天,渣夫在給白月光過生日繫結交換系統後,上交國家當首富聽懂獸語後,惡女穩拿萬人迷劇本鬥破:魂天帝獨女,我為魂族少主繫結改字系統,瘋批男主跪求原諒貴族學院F4都是我的裙下臣浪蕩總裁的狠辣小嬌娘

沈玲瓏和張悅結束牌局後,便開始思考《花木蘭》的事情。

前世《花木蘭》失敗的原因是多種多樣的。

文化差異與理解偏差,妮基·卡羅對中國文化和故事的理解不夠深入準確,導致影片中部分情節和人物設定與中國傳統價值觀不符,如木蘭替父從軍的動機由自願變成被動,“雙兔傍地走”等元素未體現精髓等,難以讓中國觀眾產生共鳴。

劇情與改編問題,劇情存在破碎、邏輯不嚴密、前後銜接不緊湊等問題,如柔然王有厲害的女巫卻還迂迴作戰,皇帝軍隊數量少等,且為了迎合潮流將花木蘭塑造成超級英雄式角色,顯得突兀生硬,失去了故事原本的韻味。

女權表達失衡,影片像是好萊塢“mEtoo”運動的產物,過於強調女性比男效能力強大,這種偏激的女權宣言與《木蘭詩》所傳達的價值觀不符,沒有達到東西方觀眾之間的平衡,導致國內觀眾難以接受。

角色刻畫失敗:除花木蘭外,其他角色塑造單薄,多為工具人,如安柚鑫的角色油膩,鞏俐飾演的女巫角色轉變突兀,人物魅力未充分展現,無法給觀眾留下深刻印象。

服化道與審美差異,影片的服化道未能準確還原中國古代風貌,花木蘭和媒婆的裝束等不符合中國傳統審美,甚至讓部分觀眾產生不適感,感覺不倫不類。

動作特效不佳,作為迪士尼的大製作影片,其特效和動作武打戲表現平平,沒有達到觀眾對迪士尼電影的預期,無法給觀眾帶來震撼的視覺體驗,難以支撐起整部電影.

盜版資源衝擊,影片上線disney+後,國內網站流出高畫質盜版資源,這對其正版的票房和口碑造成了致命衝擊,影響了影片的市場表現.

“我還是太高估瓏悅的影響力了。”沈玲瓏穿著睡衣跟包裹得跟熊貓一樣的張悅一起窩在房間的沙發上,客廳裡響起母親李李的聲音。

“玲瓏,悅悅,出來吃早餐了。”哪怕是扯開嗓子,李李的聲音裡都是糯糯的溫柔和沉穩。

“你跟老豆先吃,我跟大白菜談點事。”相較之下,沈玲瓏的聲音就很有穿透性了,雖然很好聽。

李李向老公嘟囔了一嘴,“什麼大白菜,你閨女叫你幹閨女大白菜。”

正在吃著燒麥的沈淵也聽到了,一腦門子的黑線。

屋內的談話繼續著。

“怎麼說?”張悅不知道沈玲瓏的感慨因何而來。

“在劇本沒出來之前,我原本以為瓏悅作為除了迪士尼之外的最大投資方,應該可以適當掌控一下劇本走向,但是我跟鮑勃通了幾次電話,鮑勃都說《花木蘭》由導演主導,搪塞過去了。”沈玲瓏很是有些鬱悶。

張悅知道閨蜜現在一心想衝最佳導演,這種中西雜交的商業片極容易水土不服,爛片拍多了,肯定影響那幫學院教授的感官。

不,應該說,作為中國人,一部爛片,就足夠影響她近幾年衝擊奧斯卡了,她用了8年時間,用《盜夢空間》、《烏雲背後的幸福線》跟《星際穿越》才讓那群學院教授認可了沈玲瓏這個東方面孔,讓美國觀眾認識這個漂亮的東方美女。

這才敢拍《綠皮書》。

你一箇中國人,憑什麼拍西方人的傳記電影?你一個沒有名氣的東方女人,憑什麼敢衝奧斯卡?憑你身材好顏值高?憑你獨立於潛規則之外?

李安是正統的紐約大學帝勢藝術學院出身,NYU是美國電影藝術的搖籃之一,而tisch就是學院教授們的搖籃之一,奧斯卡就是他們的自留地。

就這樣出身的李安,在《喜宴》獲得奧斯卡最佳外語片提名之前,在美國待了整整16年。等到2007年《臥虎藏龍》獲得最佳外語片,從1978年考入NYU到拿獎已經過去了整整30年

目錄
[網配]美人,我們來秀恩愛吧
返回頂部