第115頁(第1/2 頁)
利季婭以往流傳到國外的作品都非出自自己的意願,只有《人民的憤怒》是她主動交給外國記者的。《人民的憤怒》激起作協極大的憤怒,於是1973年12月28日利季婭被召到作協莫斯科分會。分會理事會書記斯特列赫寧在辦公室接見她,兒童文學作家梅德尼科夫在座。理事會書記傳達了十天前兒童文學部會議的決議,六名與會作家一致要求莫斯科分會理事會開除利季婭作家協會會籍,接著唸了每位作家的發言記錄。發言水平不高,沒觸及利季婭的&ldo;要害&rdo;‐‐在國外發表《人民的憤怒》,反而更多地談論她的家庭。如有人說利季婭同父親關係不好,因為性格太壞。利季婭對不邀請她參加會議提出抗議,並一一駁斥了那些作家的發言。
這次談話是作協的一次演習。理事會書記仍希望利季婭承認錯誤,寫出檢查。沒想到利季婭態度如此強硬,討論開除她的理事會就不能不召開了。利季婭接到通知,1974年1月9日到作協第八會議室開會。這是開除作家的地方,1958年,帕斯捷爾納克就是在這間會議室裡被開除的。一群朋友陪同利季婭來到第八會議室門前,他們也都是作協會員,但守門人不許他們進門。他們向主持會議的詩人納羅夫恰托夫請求旁聽,但遭主持人拒絕。朋友們請求允許進去一個人陪同利季婭,因為利季婭是半殘疾人,患有嚴重的心臟病,視力極差,他可以照顧她,但仍遭拒絕。於是利季婭抱著夾著一摞白紙的木板夾、放大鏡和泡沫塑膠吸水筆走進第八會議室。指定她坐的位置光線很暗,她拿著放大鏡仍不能看不能寫。她只好轉移到光線充足的窗臺上,把隨身帶的東西也攤在窗臺上。
出席會議的有二十至二十五名理事,他們精神抖擻地坐在主席臺周圍,做好戰鬥的準備。主持會議的詩人宣佈開會。先由理事會書記斯特列赫寧介紹利季婭的情況。他通報了去年12月18日兒童文學部透過開除利季婭會籍的建議。接著介紹了12月28日他和梅德尼科夫同利季婭的談話經過。他說利季婭承認《人民的憤怒》是她親手交給外國記者的。他羅列利季婭的罪狀:
藍英年:利季婭被開除出作協(2)
1966年支援西尼亞夫斯基和達尼埃爾兩位作家;
1967年寫出《致肖洛霍夫的公開信》,該信被外國電臺多次廣播;
1968年著文投寄《文學報》‐‐反駁抨擊索忍尼辛的文章;
1968年支援金茲堡和加蘭斯科夫等作家;
1969年致電蘇聯作協理事會,反對開除索忍尼辛;
在國外發表《索菲婭&iddot;彼得羅夫娜》等兩篇小說。
&ldo;我們會議的任務是討論她的公開信和她的小說,並根據作協相應的章程對她進行處理。&rdo;理事會書記結束了開場白。接著是大會發言。這些作家,中國讀者多不熟悉,除重點發言人外,我只用男作家和女作家表示。
男作家一:我很難發言,請同志們原諒。利季婭的表現令我感到悲痛。不久前新西伯利亞市一個少年向衛兵開槍,這太可怕了。這是收聽利季婭等人言論的結果,根源便是《人民的憤怒》。同志們原諒我,我太激動,講不下去了。
男作家二:《人民的憤怒》,她以人民的名義表示憤怒,您是憤怒人民的代表?
利季婭:相反,我在文章中強調,我只以自己的名義說話,不代表任何人。報紙先&ldo;組織&rdo;名人對索忍尼辛和薩哈羅夫表示憤怒,後&ldo;組織&rdo;勞動人民表示憤怒,模仿的憤怒。這是可怕的遊戲,因為會引起真正的憤怒。我最擔心的就是這一點。
男作家二:您的文章蔑視人民,蔑視工人、汽車司機和農民。