第18部分(第3/4 頁)
牙縫裡說,“曼哈頓區以外全是移民,沒一個識字兒的。”這就算二比零,老外沉默了一會兒,開始第三次進攻。“有沒有可能他根本不知道法海寺在哪兒?”他狡猾地問。“你什麼意思?”我很警惕地反問。
“現在的中國人真不注意自己的傳統,這個老頭住在法海寺旁邊,但從來不去。我保證他去過麥當勞,但是沒去過法海寺。”
老頭我不敢保證,但我有點懷疑門頭溝的中學生們可能是這樣的。老外說到我的痛處了,只有大聲嚷嚷地反攻:“就因為這老頭不說洋文,所以中國人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是沒文化?”老外也不讓人,呱呱呱開始用洋文和我吵架,一個好好的週末就這麼給毀了。
所以我特別贊成全北京的公民在奧運之前每人說100句英文,這裡特別奉獻幾句能指路,又能弘揚我們民族文化特色的英文句子:法海寺以自文絲某克啊微富浪木黑二=法海寺離這兒只有一袋煙的工夫。
法海寺以自啊撲腰啊自=法海寺就在你屁股後面。
謝謝!
這裡面的老外就是瓊,這就是我認為我們無法生活在一起的原因,天天為這種雞毛蒜皮的小事情爭論得天翻地覆。他是一個非常認真的左翼歐洲知識分子,對所有商務的東西都持批判態度,這篇文章純屬於氣出來的。
中國女人中的例外
我對中國當代藝術的認識是廖文教出來的,在我眼裡,她和小雪一樣,是一箇中國女人中的例外。在美國的大學裡有女學系——Women〃s
Study,在中國女學的概念經常和女權混雜在一起,讓很多人認為女學就是女權,這是非常錯誤的。廖文是我認識的惟一能夠交流的女學家,對女人的歷史,不管是中國還是外國,都非常有研究,我特別喜歡她的對比研究,永遠在兩個文化中把參照點找得非常準,我非常佩服這個有學問的女人。我也見過其他的和婦女有關的人,都不如她。學院派的女學家太學術,說的話我聽不懂;婦女機構的人更關注賺錢,給我的印象是“三八”要下海,而且有點要哪吒鬧海的感覺。總之,我個人認為多幾個廖文這樣的女學家對中國女性沒壞處。
()免費TXT小說下載
1998年那會兒,廖文還沒有結婚,只是有個十幾年的老相好,就是老厲。廖文自己的家我很喜歡。這是一個不大的兩居室,一進門就是一個餐桌,餐桌後面的書架上擺著各種各樣的透明玻璃瓶子,瓶子裡面有各種可以用來沏茶的乾花,她把最大的一間房間留出來作書房,那裡有她寫東西所需要的全部,電腦、掃描器,印表機,地上有一塊舊地毯,上面有幾個舒服的靠墊。她書房的整個一面牆上都是書,這可能是她全部財富的重要部分,而每本里面都會有一些小紙條,她都用過。我也有一牆書,但是大多我都還沒看過。她是個自由撰稿人,靠寫東西為生,這其實是我上大學時候的理想生活方式,做個不慌不忙,不窮不富,有學問又有情調的女作家。她的狀態讓我永遠想起一首Lenard
Cohen的歌,叫《蘇珊》。歌詞如下:蘇珊把你帶到她河邊的地方你可以聽到船的聲音你可以在她身邊度過夜晚你知道她有時候神神叨叨但這正是你要的她會餵你茶和橙子都是遠道從中國來的而正當你想告訴她你沒有愛情獻給她她會讓你踏上她的頻道她讓河流回答你你永遠是她的情人你要與她遠行你要盲目地隨著她你知道她相信你因為你的思想已經撫摸過她完美的身體我總是有個感覺,廖文就是她男人的蘇珊,她有點仙氣。我每次在她家就是喝著茶,剝著橙子,聽她講各種各樣的藝術觀點和藝術家的故事。我閒著的時候容易心血來潮要幹事情,而和廖文聊多了,我就突發性地有個衝動,要把中國的當代藝術在中國普及。而特別巧的是我剛剛結識的大地公司的總
本章未完,點選下一頁繼續。