第282章 家庭廚藝國際交流(第2/2 頁)
嚴格的禮儀。比如在法國,人們用餐時要使用不同的餐具,餐具的擺放和使用順序都有講究。刀叉的使用方法也有特定的規範,這讓梁梅和許浪感到十分新奇。
他們還從一位偶爾路過小鎮的旅行者那裡得知,在日本,飲食文化和他們的傳統文化緊密相連。日本料理注重食材的原汁原味,追求自然之美。壽司、刺身等食物的製作都體現了這種理念。而且在日本的家庭中,用餐前人們會說“いただきます”(我開動了),表達對食物的尊重。這些文化細節讓梁梅和許浪對日本飲食文化有了更深的認識。
為了更好地體驗外國飲食文化,梁梅和許浪決定在家裡模擬外國的用餐環境。他們把家裡的小餐桌收拾乾淨,鋪上一塊從城裡買回來的花布,當作桌布。按照從書上看到的西餐用餐禮儀,擺放上簡單的餐具。許浪還特地製作了一些簡易的餐牌,寫上菜品的名稱和一些簡單的介紹。
當他們製作的“西餐”擺上桌時,彷彿置身於一個小小的西餐廳。梁梅穿著自己最漂亮的衣服,許浪也整理了一下自己的軍裝。他們坐在桌前,模仿著西餐的用餐方式。儘管有些手忙腳亂,但那種新鮮感和樂趣卻是前所未有的。
在嘗試製作各國美食的過程中,梁梅和許浪也邀請了鄰居們來一起分享。鄰居們一開始對這些陌生的食物有些疑慮,但在嘗過之後,都被那新奇的味道所吸引。一位大媽笑著說:“這外國飯還真好吃呢,就是樣子怪了點。”大家圍坐在一起,聽梁梅和許浪講述這些外國美食背後的文化故事,歡聲笑語迴盪在屋子裡。
隨著時間的推移,梁梅和許浪對外國美食的製作越來越熟練,他們的名聲也在小鎮上傳開了。越來越多的人對這些異國風味產生了興趣,紛紛來到他們家想要學習。梁梅和許浪熱情地接待每一個人,毫無保留地分享自己的製作經驗和所瞭解到的飲食文化知識。
有一次,鎮上的學校舉辦活動,邀請梁梅和許浪去給孩子們展示外國美食的製作過程。梁梅和許浪欣然答應,他們帶著簡單的工具和食材來到學校。孩子們圍坐在一起,眼中充滿了好奇和期待。
梁梅站在講臺上,微笑著對孩子們說:“孩子們,今天我們來製作一種外國的美食,叫做披薩。”孩子們聽到這個新鮮的名字,都興奮地歡呼起來。梁梅開始動手製作,她先將麵粉和水混合,揉成麵糰,然後擀成餅狀。接著,她拿出一些自家醃製的臘肉、蔬菜,鋪在餅上,再撒上一些從山上採來的芝士菌,當作芝士。最後,把餅放入一個簡易的烤爐裡。在等待披薩烤熟的過程中,梁梅給孩子們講述披薩在義大利的故事,孩子們聽得津津有味。當披薩出爐時,那誘人的香氣瀰漫在整個教室,孩子們迫不及待地品嚐起來,臉上洋溢著幸福的笑容。
這次家庭廚藝國際交流活動,不僅讓梁梅和許浪學會了製作各國美食,更讓他們瞭解了不同國家豐富多彩的飲食文化。他們將這些文化帶回小鎮,與鄰里分享,讓這個平凡的小鎮也染上了一絲國際的色彩。在這個過程中,他們的生活變得更加豐富多彩,他們的愛情也在共同探索美食的過程中愈發深厚。而那些異國美食的味道,就像一個個美麗的音符,奏響了他們生活中一曲獨特的樂章。
日子一天天過去,梁梅和許狼繼續在廚藝國際交流的道路上探索著。他們從簡單的模仿外國美食,逐漸開始嘗試融合本土食材和外國烹飪技巧,創造出更多新穎的菜品。
本章未完,點選下一頁繼續。