第31部分(第4/4 頁)
了一遍,威爾更好奇了:“那這個……biang字怎麼寫啊?”
阿婠在食物知識上難得的被噎了一次,其實她也不會寫來著,當她第一次看到這個字的時候,她突然覺得還是當一個文盲比較幸福。
於是阿婠姑娘罕見的惱羞成怒了一次:“自己查!”
見風使舵技能一向使用得很好的威爾連忙掏出了手機,然後他發現——根本查不到。
當然查不到了,biang這個字的書寫方法極其複雜,而且至今流傳著許多種寫法,連現代漢語字典裡似乎都沒有收錄,據說只有在康熙字典裡才能找到它的行蹤,更別提手機了。關於biang字的寫法,當地還有好多種順口溜:一點飛上天,黃河兩頭彎,八字大張口,言字往進走;左一扭,右一扭;東一長,西一長,中間夾個馬大王,月字邊,心字底,掛個鉤擔掛糖,坐個車車逛咸陽。(其中一種)
biangbiang面是陝西的一種特色麵食,將關中的麥子磨成麵粉,和麵揉制後手工將其拉成像褲帶一樣寬、厚的麵條,在煮熟後淋上用花椒、菜籽等製成的滾油、臊子、辣椒、佐料等物,趁熱下口,美味非常。
biangbiang面無論是名字還是外貌都讓威爾覺得新奇不已,於是他連忙挑起一根放入口中。
biangbiang面的口感可謂筋道十足,畢竟那麼寬厚的麵條在嚼勁上可不是一般麵條能比得上的,然而口味較重的澆頭則明顯彌補了入味困難的問題,不一會兒威爾就吃的滿頭大汗——秦地的辣椒真的很是美味夠勁,這種鮮、香、辣的口味簡直讓人慾罷不能。
一碗biangbiang面很快就進了威爾的肚子,他胡亂的擦了擦嘴,迫不及待的對阿婠說:“師父,我回去訂機票,反正比鬥就在不久之後,你也趕緊回去收拾下行李吧。”說完便風風火火的跑了。
阿婠很想做一個爾康手讓他不要這麼著急,但威爾已經連影子都不見了。她只好掏出手機撥通了江瑜的電話,告訴了對方自己要和威爾去一趟e國的訊息。
江瑜接到這個電話的時候心情那叫一個複雜呀!一方面是震怒於自己不在阿婠居然被一個鬼佬給拐帶了,另一方面卻還有點小欣慰,他家阿婠終於主動走出烏龜殼了,可喜可賀。
他雖然很想叫阿婠不要去,但是還是忍住了——他不能這麼自私。雖然很想將阿婠一輩子只圈在自己的領地裡,但是他清楚的知道,這樣於他於阿婠都是不好的選擇。阿婠一直支援著他的演藝事業,並沒有因為自己身為公眾人物帶來的麻煩感到不耐,同樣自己也應該尊重阿婠每一個選擇,哪怕她的選擇是錯的,他只要做她永遠的港灣就好。
這麼想著,雖然內心不捨,江瑜還是怏怏的囑咐了阿婠一堆注意事項後方才掛了電話。
 ;。。。 ; ;
第51章 油潑辣子
劉純聽說阿婠要和威爾一同啟程去e國的時候簡直都快炸了——吃驚什麼的都另算,護照簽證什麼的她也能很快幫阿婠搞定,但問題是阿婠對於e國可以說是一竅不通,語言就是一個大問題。
阿婠在接受義務教育的時候確實是學過一段時間的英語,但那時的外語成績嘛……不說也罷。雖說有威爾這個本國人陪著,但他總不可能全天候的跟在阿婠身邊吧,於是劉純開始考慮給阿婠請一個翻譯的可行性。
阿婠見到這個陣勢連忙拒絕了,對於人生地不熟的國外她當然是害怕的,但是要是讓一個陌生人整天跟在她身邊實在是不自在得
本章未完,點選下一頁繼續。