第39頁(第1/2 頁)
這道牆裡的建築物比外面要古老得多,周圍完全沒有穿便服的人了,只有士兵和一眼望不到頭的一堆堆槍械、軍火和其他裝備。伊麻里正在準備戰爭,這裡顯然是個重要的轉運中心。這裡是這座城市的中心所在。他會在這裡受到審訊。
大衛轉向吉普車上坐在他身邊計程車兵:&ldo;下士,我知道你是在執行命令,但你得把我放開。你正在犯下一個嚴重的錯誤。讓我透過城市的大門,然後放了我。沒人會知道的,這樣你可以免於因為幹擾了秘密行動而被軍事法庭審判。&rdo;
這個年輕人瞅了瞅大衛,猶豫了一下,然後迅速移開了目光:&ldo;我不能這麼做,上校。規章要求我們對任何在牆外的人,要麼逮捕,要麼格殺。&rdo;
&ldo;下士‐‐&rdo;
&ldo;他們已經把這件事報上去了,長官。你得去跟主管官員談。&rdo;這個年輕士兵轉過身。吉普駛進了一個停車場的大門,場子裡停滿了一排排吉普。車隊停了下來,士兵們把大衛拖了出去,押進了大樓裡,走過幾條過道,然後把他推進一間牢房裡。牢房前面是粗重的鐵欄杆,後面的小窗開在很高的地方。
大衛站在囚室裡等待著。他的雙手仍然被捆在一起,用繩子系在腰間。過了一會兒,石板地上響起了沉重的腳步聲,然後出現了一個軍人。他穿著筆挺的黑色制服,肩上有道銀色的槓槓,是個中尉。他面對著大衛,但和欄杆保持了一段距離,開口問話:&ldo;請表明身份。&rdo;和車上那個下士不同,他說話的語氣毫不猶豫。
大衛朝他走過去:&ldo;你難道不是該說:請表明身份,上校?&rdo;
這男人的臉上現出了猶豫之色,然後他慢慢地說道:&ldo;請表明身份,上校。&rdo;
&ldo;你沒收到在摩洛哥進行的秘密行動的簡報嗎,中尉?&rdo;
中尉的目光左顧右盼。他在懷疑:&ldo;不……我還沒收到通知……&rdo;
&ldo;你知道為什麼嗎?&rdo;大衛抬起他被捆著的雙手,&ldo;不必回答。剛才是個反問句。你沒被通知是因為本就應該如此。這次行動是秘密,機密。你把我出現在這裡的事情記錄歸檔,我的行動就完蛋了。你晉升的機會也就此完蛋,以後你除了在廚房削土豆再也沒別的事情好做了。聽懂了?&rdo;
大衛讓這些話在那年輕男人的腦海里發酵了一陣子。然後他放緩了語氣繼續說道:&ldo;現在,我還不知道你的名字,你也不知道我的,這很好。現在這還只是個無心之過,由一個低階別的外圍巡邏人員犯下的愚蠢錯誤。如果你把我放了,給我一輛吉普車,這事會被忘掉的。&rdo;
中尉躊躇了一陣子。最後大衛覺得他想要伸手到兜裡去拿出啥東西‐‐可能是鑰匙了。可就在這時響起了&ldo;啪嗒啪嗒&rdo;的腳步聲。又一雙靴子踏在石板地上,另一個軍人出現在走廊裡,是個少校。這個高階軍官看看中尉,又看看大衛,彷彿把他們抓了個正著。但他的表情並不嚴厲,幾乎是沒啥表情。大衛覺得他的表情某種程度上近乎愉悅。
中尉在少校的目光下挺直腰桿說:&ldo;長官,他們在穆薩山27後面的山坡上發現了這個人。他拒絕表明自己的身份,我也沒接到過任何調令。&rdo;
大衛打量著這個少校。好啊,他認得這個男人。他的頭髮比幾年前長些,臉瘦了些,但眼神還跟幾年前大衛在照片上看到的一樣。當時那張照片是附在一份列印出來的行動總結報告上的。那位特工書寫報告時用的是整齊的大寫字母,