第5部分(第2/5 頁)
落裡。
“你對它做過什麼?”他驚恐萬分地問。
“它不願意從儀表板裡出來。”
“所以你感到有必要折磨它?”
“你知道我對待工具的本事,我可沒給它們造成什麼痛苦。”
他搖了搖頭,臉上戴著偽裝的悲劇面具:“你殺死了它。”
我聳聳肩,不以為然地說:“哦,好。”
“要是他們看到這些會傷害他們的感情的,”他說,“我想你關禁閉倒是件好事情。在他們沒注意到之前,我要給你再裝一個。”
“謝謝,我不需要花哨的立體聲音響。”
“我不是因為你才要換一個的。”
我嘆了嘆氣。
“去年你的生日沒有得到什麼好禮物。”他不悅地說道。突然,他用一張硬的方紙片扇起風來。
我沒有回答,唯恐我的聲音會顫抖。我災難性的十八歲生日——和那些影響深遠的結果一起——不是我有心要記住的東西,我很驚訝他會提到這件事情,他甚至比我對此更敏感。
“你意識到這些快要過期了嗎?”他問道,遞給我一些紙。這是另外一份禮物——埃斯梅和卡萊爾送給我的機票,這樣我就可以飛到佛羅里達去看蕾妮了。
我深吸了一口氣,單調地回答道:“沒有,我實際上把它們全忘記了。”
他的表情小心翼翼的明朗而積極,他繼續說話的時候沒有流露出任何藏而不露的感情的痕跡,“哦,我們還有一點兒時間,你已經獲得自由了……我們這個週末也沒有計劃,既然你拒絕和我一起參加舞會。”他露齒一笑,問道,“為什麼不這樣來慶祝你的自由呢?”
我張大嘴巴,喘著氣說:“去佛羅里達?”
“你確實說了有關美國大陸範圍內的地方是可以的話。”
我怒視著他,心存懷疑,試圖弄明白這到底是怎麼回事兒。
“好嗎?”他追問道,“我們要不要去看蕾妮?”
“查理肯定不會答應的。”
“查理不能阻止你去看你媽媽,她還擁有主要的監護權。”
“沒有人對我有監護權,我已經成年了。”
一抹燦爛的笑容閃過他的臉頰:“千真萬確。”
我想了一會兒才確定是否值得和查理吵架。查理會大發雷霆的——不是因為我去看蕾妮,而是因為我和愛德華一起去。查理會幾個月不理我,最終很可能我又會被關禁閉,不提這件事情肯定會更好。或許再過幾個星期,作為畢業禮物或諸如此類的。
不過,我很難拒絕現在就去看我媽媽的提議,而不必等到幾個星期之後。我已經很久沒有見過蕾妮了,在更令人高興的情形下見過她是更久以前的事情了。上一次我和她在鳳凰城的時候,我一天到晚都躺在醫院的病床上。上一次她來到這裡,我或多或少有些神經緊張,留給她的回憶並不是那麼美好。
或許,要是她看見我和愛德華在一起有多麼開心,她就會告訴查理放鬆一些的。
我在思考這些的時候,愛德華打量著我的臉。
我嘆了嘆氣,說:“這個週末不行。”
“為什麼不行?”
“我不想和查理吵架。他剛剛原諒我沒多久,我不想。”
他的眼睛眯成一條縫,“我覺得這個週末好極了。”他低聲說。
我搖搖頭,說:“改天吧。”
“你並不是被困在這個屋子裡的唯一的人,你知道。”他對我皺著眉頭說。
懷疑又回來了,這種行為舉止不像他,他總是難以置信地無私。我知道這會寵壞我的。
“你可以去你想去的任何地方。”我指出。
“沒有你,外面的世界對我
本章未完,點選下一頁繼續。