第21頁(第2/3 頁)
共事。&rdo;他帶著厭惡的表情大聲說,&ldo;老實說,我寧可在角落裡和白痴伊凡喝個爛醉,或和你聊天。&rdo;他父親關愛地看著他。
&ldo;當然,您的工作第一,爸。我能理解。&rdo;
弗&iddot;科西根伯爵停下腳步,眼神奇怪地看著他?&ldo;但你什麼都不知道。從一開始,我的工作就讓你受傷害。我很抱歉,讓你遭受那麼多麻煩‐‐&rdo;
是給你帶來麻煩吧,這才是你真正的意思。說出你的真心話吧。
&ldo;‐‐我從沒那麼想過。&rdo;邁爾斯回答道。伯爵微微一點頭,轉身離開了。
又一次向我道歉,邁爾斯難過地想。為了我,他總是對我說,我是對的‐‐然後道歉。不覺得矛盾嗎,爸爸?
邁爾斯又在房間裡來回踱著步,他的痛苦化作了語言。他朝著沒有知覺的地板大吼著:&ldo;我要你收回道歉!見鬼,我是對的!我要讓你看到,我要你為我驕傲,不再為你以前的過失而痛苦!我以弗&iddot;科西根的名義發誓。我發誓,父親,&rdo;他的聲音漸漸變成了低吟,&ldo;爺爺。可我不知道如何做……&rdo;
他轉過身反方向繼續踱步,失敗感又捲土重來,隨之而來的是寒冷和睡意。麵包碎屑,一個空酒瓶,一個開啟的滿酒瓶。還有‐‐寂靜。
&ldo;又是一個人在空蕩蕩的房間裡自言自語。&rdo;他喃喃地說,&ldo;真是個糟糕的預兆。&rdo;
他的腿在疼。於是邁爾斯懷揣著第二瓶酒躺下了。
第五章
&ldo;哎呀,你看看,你看看,&rdo;油頭粉面的貝塔海關官員裝出一副高興樣兒,用戲謔的口氣說,&ldo;這不是貝拉亞的伯瑞沙軍士嘛。這次你給我帶什麼了,軍士?幾個殺傷性的核子地雷,不小心掉進你後面口袋的?一個或兩個微波激射炮,無意中和你的剃鬚用品混在了一起?還是一個引力炸彈,不知怎麼滑到了你的靴子裡?&rdo;
軍士用介於咆哮和咕噥之間的嘟囔聲回應著這種俏皮話。
邁爾斯咧嘴笑著,搜腸刮肚回想那個官員的名字。&ldo;下午好,蒂蒙斯先生。你還在這條線上工作?我肯定你現在已經當上這兒的頭了吧。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client
本章未完,點選下一頁繼續。