第45章 塞勒涅·阿尼多斯(第2/4 頁)
:“比利威格蟲只生活在澳大利亞,怎麼可能會在英國?”
阿尼多斯輕柔地說:“也有可能會被巫師帶過來呀,或許也有可能會跟著巫師一起飛過來。”
諾克斯明顯不相信阿尼多斯的說辭,一隻澳大利亞的比利威格蟲叮在巫師身上然後翻越太平洋,跋山涉水來到英國,最後在小小的霍格沃茲特快列車裡咬了一口阿比蓋爾的臉頰。
“這機率太低了。”諾克斯說,緊接著就轉過頭,看起來徹底失去了和阿尼多斯說話的興趣。
這時候羅莎琳體貼地說:“我想比利威格蟲有自己的想法,就像別的小動物?”
阿比蓋爾突然有了靈感,她站起身高高舉起咪咪,看起來有點像是非洲大草原的某隻靈長類動物舉起手裡的貓科動物。隨後配合著魔性的“啊,嘶翁呀,媽媽滴吉娃娃”背景音樂展示著給所有草原動物看,啊不是整個包廂的人看。
然後咪咪咬了她一口靈活地溜到地上。
阿比蓋爾:嘖,逆女。
維戈:“你這是啥,麻瓜最近流行的行為藝術?”
羅莎琳:“艾比,我只能說這種藝術對現在的巫師來說還是有些太超前了。”
阿比蓋爾怏怏地滑倒在火車的沙發上:“抱歉,我以為你們會喜歡這種的?來自非洲大草原的震撼感?”
諾克斯搖搖頭:“不,你這個只是單純的角色扮演。”
阿尼多斯則是認真地說:“你其實可以舉起格林格拉斯的,畢竟你手裡需要的應該是隻獅子。”
羅莎琳疑惑,羅莎琳不解,羅莎琳表示有什麼我不知道的新瓜嗎?
“不了,我抱不起羅莎琳,我個子都沒她高。”阿比蓋爾禮貌地拒絕了阿尼多斯,但是剛剛那件事過去後,阿尼多斯明顯開朗了不少。
阿尼多斯率先挑起了話題:“比利威格蟲的翅膀長在頭頂的兩側,扇動的速度非常的快,從而讓自己旋轉著飛起來。我想或許可以借用它們的翅膀,讓巫師的思想也可以高速旋轉起來。”
諾克斯看起來很想說麻瓜嘴裡的“高速旋轉的螺旋槳”的原理,很可能不能直接照搬到巫師頭腦思考方面。不過女孩忍住了,因為看起來阿尼多斯似乎真的聊得很開心。
算了,諾克斯在心裡腹議,反正阿尼多斯都是來自最聰明的拉文克勞學院呢,說不定以後還真有可能發現“比利威格蟲翅膀和思考方向”的聯絡呢。
火車哐啷哐啷地往前開,把他們帶到了空曠的鄉村。這真是古怪的、變幻無常的一天。一會兒車廂裡灑滿陽光,一會兒又是天色陰沉,烏雲密佈。
在獲得整個包廂同學的意見後,阿比蓋爾開啟了籠子,讓阿西娜站在自己的胳膊處給她餵了點老鼠幹。買食品的手推車來了,大家一起買了不少零食。
阿尼多斯的手裡被放了一個羅莎琳遞給她的巧克力蛙,她對著未拆封的盒子沉思著。
“怎麼了嗎?”羅莎琳問道,“你是不喜歡巧克力蛙嗎?”她手裡拿著一份《預言家日報》,正在隨意翻動著。
“哦不是,我只是在想巧克力蛙的包裝盒裡如果不是巧克力蛙會是什麼?”阿尼多斯緊緊地盯著五邊形的寶石藍色盒子,“我在想,或許盒子裡是真的青蛙呢?”
“總不至於會是巧克力馬吧,一開啟就會奔騰萬里。”諾克斯隨口說道。
這時候阿尼多斯抬起頭,朝她投來稱讚的眼神,好像諾克斯終於說對了一句話似的:“啊對的,我忘記了——還有可能會是隻兔子,我很喜歡兔子,怎麼辦?”
“也有可能會是得了白化病的兔子。”維戈聳聳肩,他已經把象棋盤收起來了,疊成一個小盒子放在一邊,“當然,我覺得製作者應該會避免這種情況。”
“我希望會是隻野兔
本章未完,點選下一頁繼續。