會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版第23章 > 第62部分

第62部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 冰雪與狐蘿蔔NBA:老子天下第一巔峰玩家普通人2025年改運風水四合院傻柱重生了鎮魂:赤帝傳說網遊:治療與守護鄉愛永強媽重生,坤爹我不伺候了網遊炎黃:化身千萬夢幻西遊:我有一個垃圾回收站你是我的小精靈第一次下海,就被瘋批金主纏住快穿:誰家白月光摁著男主親靈植空間:仙途種田錄年下猛E?是哥哥的舔狗小哭包高冷指揮官,請藏好你的狐狸尾巴王者聊天室:大陸風雲錄王者帶完美進度農場進入求生遊戲影視評論兵種無限附加金詞條,無敵怎麼了

ent and unreasonable temper; or the vexations of her absurd; contradictory; exacting orders—even then I restrained myself: I eschewed upbraiding; I curtailed remonstrance; I tried to devour my repentance and disgust in secret; I repressed the deep antipathy I felt。

“Jane; I will not trouble you with abominable details: some strong words shall express what I have to say。 I lived with that woman upstairs four years; and before that time she had tried me indeed: her character ripened and developed with frightful rapidity; her vices sprang up fast and rank: they were so strong; only cruelty could check them; and I would not use cruelty。 What a pigmy intellect she had; and what giant propensities! How fearful were the curses those propensities entailed on me! Bertha Mason; the true daughter of an infamous mother; dragged me through all the hideous and degrading agonies which must attend a man bound to a wife at once intemperate and unchaste。

“My brother in the interval was dead; and at the end of the four years my father died too。 I was rich enough now—yet poor to hideous indigence: a nature the most gross; impure; depraved I ever saw; was associated with mine; and called by the law and by society a part of me。 And I could not rid myself of it by any legal proceedings: for the doctors now discovered that my wife was mad— her excesses had prematurely developed the germs of insanity。 Jane; you don’t like my narrative; you look almost sick—shall I defer the rest to anot

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
從御獸園開始闇帝的眷寵(卷一)我的老婆是獵鬼師天才醫神心病[影視]蝸居完整版小說
返回頂部