第五十五章 給錢(求追讀)(第1/2 頁)
離開的時候提前借好了潤生的腳踏車。
孫少平想著是不是還能搞個腳踏車,不然老是去借。
兩本書的翻譯總共是一百六十塊錢。
現在的腳踏車,普遍在一百塊錢,並且還需要腳踏車票。
更好一點的比如鳳凰牌的更是高達一百五。
腳踏車還是晚點搞好一點,賺到的錢先支援家裡。
縣高中離縣文化館的距離不是很遠,騎腳踏車十幾分鐘的時間便到了。
現在是上班時間,文化館有著不少的工作人員。
隨便找了一個,“大哥,你好,請問林主任在嗎?”
“有什麼事?”
他看了下孫少平。
孫少平的長相非常的正派,人的第一印象都是靠長相。長相好的人,很多的時候會有著好些的便利。
“林主任給了我一個翻譯外文書的任務。我完成了一本書的翻譯任務,要見林主任,把書交給他。”
他想了一下,好像是有那麼回事。
林主任在文化館找人翻譯,但是文化館的人沒有能進行這項工作的,他也聽說過。不敢耽擱林主任的事情,“同志,你跟我來。”
孫少平跟著他走著。
到了林主任的辦公室。
林主任正在處理著一些檔案。
“林主任,有人找。”
把人帶到了這兒就離開了。
“是小孫啊,坐。”
林主任對孫少平的印象很深。
他去了兩個高中,還有幾個初中。
沒有幾個人能接這個任務。只有一個外文老師說試試的,還有一個就是孫少平。
“喝點開水。”
他給孫少平倒了一杯水。現在已經十一月份了,天氣比較寒冷。
“謝謝領導,這是我翻譯好的內容,您看看。我翻譯完一本書了。”
把翻譯的手稿交給了文化館領導。
“這麼快?”
他對孫少平沒抱多少希望,一個高中學生而已,翻譯外文書不太現實。他也是碰碰運氣,死馬當活馬醫,實在找不到人了。對那個外文老師的期望還高一點。
“那麼厚!”
看著厚厚的一沓,這麼短的時間就能完成了?
他翻看了幾頁,看著這些翻譯手稿的內容。非常的通順,不是隨意瞎搞的。他雖然不太懂英文,但是對這本書有過些瞭解,知道是講環境的。上面的內容,大多講的都是環境。他有些意外,知道可能是真的被翻譯出來了。
“小孫,這些都是你一個人翻譯的?”
孫少平點點頭,“對,我把所有的時間都花在了這上面,就怕耽擱了領導的事情。”
他耐心的等著,就等著領導講工錢的事情。這麼大一個領導應該也不會說話不算數。
八十塊錢,當初班主任也在旁邊聽著,相信他不會不給。
真不給,或者給少了,那也算了。接下來的翻譯工作他是不搞了。忙活了半個月也才賺到八十塊錢。好處就是這個活能拿到明面上來。賺來的錢可以光明正大的去用。
“小孫,你跟我來一下。”
孫少平跟他走著,到了另一間辦公室。
領導敲了下門,走了進去,“老王,忙工作呢。”
“地區的任務緊,咱們原西縣的翻譯人員少啊,那些外文老師都是半桶水,甚至半桶水也沒有。我也是個半桶水,如今趕鴨子上架了,看看能不能翻譯個大概,給地區交差吧。多少交點成績上去,總不能交白卷,對吧。”
“對,這事情挺急的,地區的領導來電話都催了好幾次。可是翻譯的人員確實難找。老王你看看這個。”