第22頁(第2/3 頁)
。就在我準備離開的時候,戈登爵士的臉色再一次引起了我的注意。多納德&iddot;閏桑姆一邊笑著一邊抿著威士忌,但是戈登&iddot;米勒爵士的臉上已經沒有笑容了。
到目前為止,我所目睹的事件一直是帶有悲喜劇的色彩‐‐即便是在最緊張的時刻。但是故事的調子在這一刻發生了變化,戈登爵士的話,以及他說話的口氣都和隨後發生的事情一樣可怕。
&ldo;我親愛的多納德,最絕妙的就是,在無意間,你編造了一段和現實非常接近的劇情。確實是我謀殺了我的妻子。&rdo;
2
&ldo;多納德,也許你以為我是在開玩笑,但是我是認真的。現在,我請求你認真地聽我解釋,不要打斷我。首先,你要知道,安娜有一個情人。&rdo;
&ldo;安娜?一個情人?可是……&rdo;
&ldo;是的,安娜有一個情人。&rdo;戈登爵士用不容置疑的口氣說,&ldo;這並不是假設或者猜測,我非常地肯定。你應該很瞭解我,你知道我是不會容忍這種事情的。我會在作出決斷之前猶豫不決嗎?那不是我的個性……她的行為必須受到最嚴厲的懲罰。
&ldo;剛才指控我的時候,你提出了一個很巧妙的謀殺手法,但是如果寞的要按照你的方法作案,就會很危險‐‐因為在你的方案中,需要依靠運氣的成分太多了。其他證人的目光都在那個趕去救助的人身上……而且證人們很有可能看出破綻。因為要想控制住一個在水裡掙扎的人是很困難的,更不要說把她淹死。
&ldo;我是不會冒任何風險的。我的方案是這樣的:我要求安娜躺在最遠處的礁石上,然後我趕過去和她會合。我當然沒有從海灘接近礁石,而是從礁石的外側,從海面上遊了過去。如果你熟悉那裡的地形,你就會知道那裡有一個很小的港灣,滿地的小石頭,即便是最大膽的游泳者也不會光顧那裡。簡而言之,那個荒涼的地點非常合適,特別有利於……我的計劃。我游到了最遠處的礁石附近,向安娜打招呼,讓她跳到水裡和我會合……然後她就再也沒有浮出過水麵‐‐至少沒有活著浮出水面。我隨身帶著一件游泳衣和游泳帽,和安娜穿著的那一套很相近。我把安娜的屍體藏到了礁石下面海浪無法觸及的地方,然後自己穿上了游泳衣,躺在了剛才安娜休息的地方。也許有人會注意到安娜消失了一小會兒,但是不會有人注意到其實已經換了一個人。在那麼遠的距離上,人很難分辨躺著的人是否有什麼變化,尤其是穿著同樣顏色的游泳衣,戴著同樣顏色的游泳帽。剩下的事情就很簡單了,我只要等待合適的時機,當有入朝這個方向看的時候,我就跳進水裡,故意隱藏起來。我把安娜的屍體找出來,沉到合適的地點,達樣別人就會認為她是在那裡淹死的。最後,我順著礁石悄悄地溜走。說實話,這對我來說是小菜一碟……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
本章未完,點選下一頁繼續。