第19頁(第1/3 頁)
&ldo;是的,先生,他說如果我們要展開搜捕必須要有很好的理由才行……是的,我們必須要謹慎處理,但是人們現在已經在談論死者與沃特斯的爭吵……是的,還有法倫……是的……是的……還有人說在案發當晚斯特羅恩曾經在克里鎮尋找法倫……我想這件事情估計也隱瞞不了多久。&rdo;
&ldo;我明白,或許應該讓大家知道這裡發生了一起謀殺案‐‐並且案情尚不明朗,等等。但是我想關於醫生所說的死亡時間最好暫時不要告訴任何人。我現在就去跟檢察官說明一下情況。同時,我會讓科爾庫布里郡警察局展開調查。&rdo;
&ldo;是的,先生,我想最好按照他們目的的不同分別進行調查。我這裡有一份來自斯特蘭拉爾的報告,我會親自前往調查。他們扣留了一個準備乘船前往拉恩的年輕人……是,好的,一會我會再給您電話,馬克斯韋爾先生。&rdo;
警察局局長掛上電話,對溫西露出沮喪的笑容。
&ldo;現在看起來,你是正確的。&rdo;他不情願地承認。&ldo;但是,&rdo;他又高興地加了一句,&ldo;他們在斯特蘭拉爾追蹤到了那個人,或許今天上午案件就會明朗。&rdo;
&ldo;或許吧,&rdo;溫西說,&ldo;但是,我十分懷疑,一個作案如此聰明的人,怎麼會蠢笨到錯過前往愛爾蘭的船,從而洩露自己的行蹤呢?&rdo;
&ldo;說的也是,&rdo;賈米森回答,&ldo;如果他想要逃跑,他應該選擇乘坐昨天早上的船。如果他想要裝無辜,那麼他更應該選擇待在家裡。&rdo;
&ldo;哦,&rdo;溫西說,&ldo;你看,我覺得現在應該找法倫、高恩還有沃特斯‐‐只是他消失了‐‐好好聊聊了,事實上,應該與科爾庫布里郡的所有人好好了解一些事情了。與一個像我這樣興高采烈、友善而又好奇的傢伙閒聊,有可能在關鍵時刻帶來非凡的結果。起床之後我在畫家們的畫室中走一圈也沒有什麼不平常的,不是嗎?沒有人會介意。上帝保佑,我會讓他們放下戒心,讓我坐下來看他們作畫。而像你這樣的政府官員則有可能讓他們侷促不安‐‐你知道,我沒有任何不敬的意思。我在科爾庫布里郡可能是最不讓人畏懼的傢伙了。我似乎天生看起來就很蠢笨,每一天都在用不同的方式來展示我的蠢笨,而且我也變得越來越愚蠢。甚至是你,局長,身居高位,也讓我來到這裡,坐在你的扶手椅上,抽著一支菸鬥,在你眼裡我不過是一個親切而又麻煩的傢伙‐‐不是嗎?&rdo;
&ldo;你說得對,&rdo;賈米森先生同意,&ldo;但你是個很聰明的人。記住,沒有必要提到&l;謀殺&r;這個詞。&rdo;
&ldo;無論如何也不會提到的,&rdo;溫西說,&ldo;我會讓他們先說出來。好了,再見!&rdo;
溫西或許看起來是個不令人畏懼的人,但是他在法倫房子裡受到的接待可不是像他自吹的那樣&ldo;沒有任何人介意&rdo;。法倫夫人開了門,一看到他就猛吸一口氣往後退,靠在牆上,這聲喘息似乎是因為驚訝,但是聽起來更像是因為緊張。
&ldo;你好。&rdo;溫西滿面笑容地向她招呼道,&ldo;你最近怎麼樣,法倫夫人?已經一年沒見你了‐‐