第7部分(第3/5 頁)
和賈佳搭起長髮男子,藍大海的腰猛地下沉。
“孩子,你行嗎?”敖克莎大娘看出來藍大海很勉強。
“沒,沒問題。”藍大海連話都說不清楚了。
藍大海走了一段路,渾身冒出了熱汗,心裡不禁嘀咕:“都說死人才這麼沉,這哥們不會是……”
短短的幾百米讓藍大海覺得似乎重走了兩萬五的長征,一進木刻楞他就摔倒在地,累得再也起不來了。長髮男子咕咚摔下,仰面躺在地上。
“慢點,笨手笨腳的。”賈佳上前要攙長髮男子。
“別動,就放哪兒,炕上太熱。”敖克莎大娘阻止了賈佳。
“怎麼辦啊?趕緊送醫院吧。”賈佳把手指放在長髮男子的鼻子下面,還有微弱的呼吸。
“送到醫院最少要八個小時,肯定挺不住。”敖克莎大娘一邊給長髮男子解衣服一邊對藍大海說:“孩子,用院子裡的木盆給我盛雪,要沙粒雪,越多越好。”
藍大海踉踉蹌蹌地爬起來,走到院子裡,找到直徑接近一米的大木盆,在院子外面的雪地上,推開表層的細棉雪,盛滿了沙粒雪。他的力氣在背長髮男子時幾乎用光了,只好把木盆放在地上拖進了木刻楞。
看到長髮男子渾身血肉模糊,尤其當敖克莎大娘解開他的褲子時,賈佳連忙扭過頭。
敖克莎大娘抬頭看了看賈佳,眼睛笑了笑說:“姑娘,你去找康指導員吧,告訴他,這裡有個受傷的偷獵者。”
“他是偷獵的?”賈佳對敖克莎大娘的細心有些感動:“你怎麼知道?那為什麼救他?你沒看見他們殺了多少野生動物,還有熊!”
“賈佳!”藍大海瞪了賈佳一眼,把木盆拽到了敖克莎大娘面前。
賈佳把手放在嘴邊哈氣,訕訕地說:“哦,是圖騰。”
“他們殺了阿特勒刊阿?”怒火在敖克莎大娘眼睛洶洶升騰。(阿特勒刊阿:鄂溫克語,泛指熊,尊稱。)
怒火只在敖克莎大娘的眼睛裡存留了幾秒鐘,她很快套上皮手套,從木盆裡捧出雪放在長髮男子的身上,用力搓了起來:“算了,這是一條人命吶。”
“大娘。”賈佳不知道該說什麼好。
“快去通知康指導員。”敖克莎大娘說著從窗臺上拿起一塊繡著紅樹葉的樺樹皮,招呼純白色獵犬。她把樺樹皮放在獵犬嘴邊,說:“叼著,給老杜送去。”
純白的柴狗搖了幾下尾巴,竄了出去。
賈佳隨即離開,朝康凱所在的大雪窩狂奔。
第七章:牙籤罐的秘密(5)
“孩子,戴上手套,這樣。”敖克莎大娘從木盆裡捧出一捧雪放在渾身*的長髮男子身上,他的身體快要凍僵了,氣若游絲。
藍大海按照敖克莎大娘說的,套著手套,抓著雪用力在長髮男子身上劇烈摩擦。
“大娘,他還有救嗎?”藍大海擦上身和胳膊,大娘擦下身,
“只要沒凍成黑色就有救。”敖克莎大娘說:“那年我們族有個酒鬼喝醉了,冬天在雪地了睡了幾個小時,醒來回家,雙腳踩在地板上發出咯蹦咯蹦的聲音,手指戳了戳腿,上面的肉一塊塊往下掉,後來雙腿截肢了。他的沒那麼嚴重,還有救。”
藍大海聽得毛骨悚然,眼前躺著血肉模糊的長髮男子,敖克莎大娘還給他講咯蹦咯蹦的故事,他要崩潰了。
沙粒雪在皮手套和面板之間劇烈的摩擦中很快融化,慘白的面板漸漸有了血色,敖克莎大娘跌坐在地上,汗水滴滴答答沿著銀髮往下落,畢竟是九十歲的人了。
“大娘,你歇會,我來。”藍大海拎起空木盆衝了出去。
這回藍大海手腳利索了很多,他知道一個生命掌握在他的手裡。
長髮男子身上
本章未完,點選下一頁繼續。