第13部分(第4/5 頁)
明。
我們長時間伏在那裡不作聲地觀察這些事情。
“怎麼樣?”凱沃終於開了腔。
我伏得更低一些,臉朝向他。我忽然有了一個聰明的想法。
“如果它們不是用起重機把那些獸的屍體放下來,”我說,“那麼我們離地面一定比我原來估計得要近。”
“為什麼?”
“月球怪獸既不會跳,又沒有翅膀。”
他從窪地邊緣向外張望。“我真想知道。現在——”他開始說,“歸根結底,咱們根本就沒有走的離地面有多遠──”
我緊握了一下他的手臂,要他別說話,我聽到從下面裂縫裡傳來了聲音!我們扭著身體,像死了一樣地靜靜地伏在那裡,各種官能都保持警覺。
又過了不大工夫,我確信無疑是有東西在裂縫裡悄悄地向上爬升。我慢慢地、一聲不響地緊緊握好我的鎖鏈,等待著那個什麼東西出現。
“再看看那些拿著斧子的傢伙,”我說。
“它們沒什麼,不要緊,”凱沃說。
我把柵欄上拉開的那個口子作為假想目標瞄準。那時我已經清楚地聽到向上攀登的月球人低弱的嘁嘁喳喳聲,它們的手輕拍在岩石上的聲音,還有它們向上攀緣用手抓時掉土的聲音。
後來我看到在柵欄下面的黑暗裡有個東西在動,但是看不清是什麼東西。剎那間,一切都像延緩爆發那樣靜了一下——然後砰的一聲!我直跳起來,對準閃亮一下向我刺來的什麼東西猛砸下去。那是一支鋒利的矛頭。我後來想到,一定是因為矛的長度在比較狹窄的裂縫裡無法斜下來夠到我。但是,它像蛇吐火舌一樣地從柵欄縫之間射出來,沒有刺到我,颼地又抽了回去,然後一閃,又射了出來。第二次,我一下抓住了它,把它擰向一邊。這時,另一支予又向我刺來,可是仍未刺中。
我抓住予向上拉時,覺得那個月球人抵抗了一會兒就放了手。我勝利地喊叫起來,然後我也用矛從欄杆之間向下面黑暗裡的尖叫聲中刺戳。
這時凱沃也折斷了另外那支矛,在我身旁跳躍揮舞著,無效地亂刺。
鏗當、鏗當的聲音從柵欄下面傳上來,然後一把斧子從空中飛過,啪嗒撞在前面的岩石上。
我想起來,這是在的裡割死獸肉的月球人甩出來的。
我轉過身,這些月球人揮舞著斧子成散開隊形向我衝來。
它們又短又粗,像小叫花子一樣,手臂很長,和以前看到的月球人不大相同。如果說它們以前不知道我們是怎麼回事,那麼現在它們一定非常迅速地意識到當前的局勢。我握著矛看了它們一眼。
“守住柵欄,凱沃!”我喊道,然後我一面大叫著嚇唬他們,一面迎著它們衝上去。
其中兩個用斧子砍過來,但沒有砍著。其餘的立刻都跑了。那兩個也沒命地向洞穴高處飛逃。它們跑的時候,兩手緊握,頭向下低。我從沒見過有人像它們這種跑法!
我知道我拿的那支矛對我沒用。那根矛又細又不結實,只能刺一下。因為太長,沒法子迅速撤回來。所以我追這些月球人,只追到第一個死獸那裡就不追了。
我撿起一根地下放著的撬棍。拿在手裡,覺得夠沉的,不管來多少月球人,足可以把他們都打爛,這一點很使我放心。
我扔掉矛,又撿起一根撬棍握在另一隻手裡。這比拿著那根矛勝過五六倍。我晃動兩根撬棍向那些在恫穴較高處暫停下來的一小撮月球人威嚇,然後轉身去看凱沃。
他正在柵欄兩邊跳來跳去,用那根斷矛威脅地刺著。這樣很好,至少那些月球人暫時上不來。我又抬頭看看洞穴。
我們下一步到底應該怎麼辦呢?
現在我們已經被困住了。但是洞穴上面的
本章未完,點選下一頁繼續。