第35頁(第1/3 頁)
在馬克漢的招呼下他坐了下來,屁股只貼在椅面邊緣,短胖的手放在膝蓋上,一副戒備謹慎的模樣。
&ldo;曼尼克斯先生,&rdo;馬克漢語帶歉意,&ldo;很抱歉打擾你,不過這件事非常嚴重迫切。……有一位瑪格麗特&iddot;歐黛爾小姐前天晚上被人殺了,在我們查訪的過程中,得知你有一段時間和她來往非常密切。或許你所知道的一些事會有助於我們的調查。&rdo;
一抹奉承的微笑從他厚實的雙唇中綻放出來。
&ldo;沒錯,我認識金絲雀歐黛爾‐‐那是很久以前的事了,我想你是知道的,&rdo;他輕嘆了一口氣。&ldo;如果要我說的話,她是一位不錯、有品味的女子,長得漂亮,也懂得打扮。真是他媽的可惜,她沒有繼續她的演藝事業。但是我已經,&rdo;‐‐他比出一個否認的手勢‐‐&ldo;有一年多沒有見到她‐‐更別說其他的了,如果你知道我的意思。&rdo;
曼尼克斯自我防衛得厲害,他那如豆的目光不曾稍稍離開過馬克漢的臉。
&ldo;或許你和她有過爭吵?&rdo;馬克漢不經意地丟出這個問題。
&ldo;嗯,我不覺得我們有過爭吵,沒有。&rdo;曼尼克斯停頓了一下,想用正確的字眼來說明。&ldo;你或許可以說我們意見不合‐‐兩人都厭倦了這樣的關係,於是決定分手‐‐那種各分東西互不相欠的分手。分手前我最後告訴她的是,如果她需要朋友,她知道哪裡可以找到我。&rdo;
&ldo;你非常體貼,&rdo;馬克漢喃喃地說,&ldo;難道你們之間的戀情沒有死灰復燃?&rdo;
&ldo;沒有‐‐從來沒有。我不記得從那天以後到目前為止還有跟她聯絡說過話。&rdo;
&ldo;就我所知道的一些事,曼尼克斯先生,&rdo;‐‐馬克漢的聲調中充滿抱歉‐‐&ldo;我必須問你一個比較私人的問題,她是否曾經想要敲詐你?&rdo;
曼尼克斯猶豫起來,此刻他的眼睛似乎變得更小了,就像那些陷入思考的人一樣。
&ldo;當然沒有!&rdo;他強調,不過回答的時間顯然久了點。&ldo;一次也沒有,根本沒這回事。&rdo;他揮著雙手抗議這種說法,然後偷偷地問道,&ldo;你怎麼會這樣想?&rdo;
&ldo;有人告訴我,&rdo;馬克漢解釋說,&ldo;她曾經向她的一兩位愛慕者敲詐過錢。&rdo;
曼尼克斯露出了難以置信的驚訝表情。
&ldo;哇!你不是開我玩笑吧!這怎麼可能?&rdo;他不懷好意地望著馬克漢。&ldo;也許她敲詐的物件是查爾斯?克萊佛‐‐是嗎?&rdo;
馬克漢緊接著問。
&ldo;為什麼你說是克萊佛?&rdo;
曼尼克斯再一次揮著他那肥胖的手,這回可不是抗議,而是帶著輕視的意味。
&ldo;沒有特別的理由,只是認為可能是他。……沒有特別的意思。&rdo;
&ldo;克萊佛曾告訴過你他被歐黛爾敲詐嗎?&rdo;
&ldo;克萊佛告訴我?我問你,馬克漢先生:為什麼克萊佛要告訴我這樣的事‐‐為什麼他要這麼做?&rdo;
&ldo;那