第41部分(第2/5 頁)
“菲利普,你知道我很喜歡你,只是你有時候太令人難堪了。讓我們和好吧。”
她將雙唇向他湊了過去,他舒了一口氣,吻了她一下。
“現在高興了吧?”她問道。
“高興極了。”
她向他道了晚安,趕快回家。第二天,他帶來了一塊帶飾針的小懷錶給她別在衣服上。她一直想買這種表。
可是三四天以後,當她替他上茶點時,對他說:“記得那天晚上向我作的保證嗎?你說的話還算不算數?”
“算呀。”
他很明白她的意思,心裡準備著如何對付她下面的話。
“因為今天晚上我要和上次告訴你的那位先生出去。”
“好吧,希望你玩得痛快。”
“你不吃醋嗎?”
他如今能夠很好地控制自己的感情了。
“我不喜歡你這樣,”他微笑說,“可是我儘量不使自己變得更加討厭。”
她對這次約會很激動,滔滔不絕地談論著。菲利普不知道她是有意使他難受呢還是出於無情。他習慣於想起她的愚蠢,以寬恕她的殘忍。她很遲鈍,竟然沒意識到自己正在傷他的心。
“愛上一個沒有想象力、沒有幽默感的女孩子真沒意思。”他邊聽邊想著。
但是這些缺點使他原諒了她,他覺得假如他不意識到這一點,就永遠也不能原諒她所加之於他的痛苦。
“他買了蒂沃利劇院的票,”她說,“他要我選擇,我便選了這劇院。我們打算在皇家咖啡館用餐。他說這是倫敦最豪華的地方。”
“他可是個十足的紳士。”菲利普想,但是他咬緊牙關,一聲不吭。
菲利普到蒂沃利劇院去,看到米爾德里德跟一個年輕人坐在正廳頭等座的第二排,年輕人油頭滑腦,穿著整整齊齊,樣子像個推銷員。米爾德里德戴著一頂黑色寬邊女帽,上面插有鴕鳥羽毛,打扮挺合適的。她正帶著菲利普所熟悉的默然的微笑傾聽主人談吐。她沒有輕鬆愉快的表情。只有荒唐滑稽的笑話才能引起她哈哈大笑。然而菲利普可以看出她興致勃勃。他酸溜溜地暗自尋思,那位外表瀟灑、性情快活的同伴跟她正是天生的一對。她那不活潑的氣質使她讚賞喧鬧的人。菲利普喜歡探討問題卻不擅長鬧聊。他讚賞他的一些朋友是暢快詼諧的大師,譬如勞森。而他的自卑感使他既靦腆又彆扭。他感興趣的東西,米爾德里德感到厭煩。她期望男人談論足球和賽跑,而他對這兩者一竅不通。他不懂得令她發笑所需要的時髦話。
印刷品一直是菲利普崇拜的,現在為了使自己變得風趣些,他一個勁地閱讀起《體育時報》來。
LⅫ 菲利普不願沉溺於這樣的戀情中,它使自己變得憔悴不堪。他深知人生的一切都是虛幻的,因此,這種戀情總有一天也會熄滅的。他熱切地盼望這一天的到來。愛情猶如心臟裡的一隻寄生蟲,依靠他生命之血來滋養、生存。愛情如此激烈地吸引他,以至他對其他的一切都毫無興趣。他習慣光顧詹姆斯街公園,以獲得無限的樂趣,他常常坐下來觀賞在藍天襯托下的樹枝。它宛若一幅日本版畫;他發現美麗的泰晤士河上的駁船和碼頭對他有無窮的魅力。倫敦的變幻無窮的天空使他心靈裡充滿著五光十色的愉快的幻想。可是如今的美景對他毫無意義。米爾德里德不在身邊,他便感到心煩意亂。有時他想透過看畫聊以自慰,可是他走馬觀花似地走過國家美術館的畫廊,卻沒有一幅畫能喚起他的激情。他不知道還會不會對以前所熱愛過的東西感興趣。他喜歡讀書,可現在書本卻索然無味;業餘時間他在醫院俱樂部的吸菸室翻閱著無數的期刊。這種愛情簡直是折磨,他怨恨自己墮入情網,成了愛情的囚犯。他渴望自由。
有時,他清
本章未完,點選下一頁繼續。