第19部分(第3/5 頁)
證明了他把理想置於友誼之上。那時候他給我打上革命叛徒的標記,他認為他在使自己的個人利益服從於某個更高的東西,他認為這是他一生中最了不起的行為,〃
〃這就是你喜歡那個難看的姑娘的原因?〃
〃她同這些沒有關係,她是無辜的,〃
〃無辜的姑娘有成千上萬,如果你揀出這特別的一個,也許正因為她是她父親的女兒。〃
雅庫布聳一聳肩,斯克雷託醫生繼續說:〃你和他一樣有點反常。在我看來,你也認為同這姑娘的友誼是你一生中最了不起的行為。你否認你的正常仇恨,抑制你的正常憎惡,只是為了對自己證明你是多麼高尚。這雖然是動人的,但也是不自然的,完全不必要的。〃
〃你錯了,〃雅庫布反駁道,〃我並不想壓抑任何東西,我對高尚行為不存幻想,我只是一看到她就為她感到難過。她還是一個孩子時就被趕出了她的家鄉城市,她和她母親生活在一個山村,那兒的人不敢同她們有任何來往,很長時間不准她讀書,儘管她是一個有天賦的小姑娘。由於父母的政治態度就迫害孩子,這是可怕的,我難道也應該因為她的父親便仇恨她嗎?我替她難過,因為他們殺害了她的父親;我替她難過,因為她父親覺得把一個同志置於死地是必要的。〃
電話鈴響了,斯克雷託拿起話筒,聽著。他面帶慍怒,說:〃我現在很忙。你的確需要我嗎?〃他又頓了一下後說:〃哦,那好吧,我就來。〃他掛上電話,喃喃罵了一句。
〃如果你有事,別讓我耽擱了你,反正我得動身了。〃雅庫布說,從椅子裡站起來。
〃見鬼,〃斯克雷託說,〃我們得不到一個機會談任何事。今天我本來有一些事想要同你商量,現在我的思路全亂了。這也是一件很重要的事,從清旱起,我一直在想它。你知道它會是什麼嗎?〃
〃不知道。〃雅庫布說。
〃見鬼,可現在他們要我去浴室……〃
〃這是道別的最好方式,正好在談話中間剎住。〃雅庫布說,緊緊握住朋友的手。
17
茹澤娜的屍體躺在通常留給醫生們值夜班的一個小房間裡,幾個人在屋子裡走來走去。一個公安檢察員也趕來了,他訊問著弗朗特,記下他的供述。弗朗特再次懇求把他逮捕。
〃你給她藥片了嗎?〃檢查員問。
〃沒有。〃
〃那麼,不要再說你殺害了她。〃
〃她總是威脅說要自殺。〃弗朗特說。
〃為什麼?〃
〃她說如果我不停止打擾她,她就要自殺。她說她不想要孩子。她寧願先把自己殺掉也不要有孩子。〃
斯克雷託醫生進來。他同檢察員友好地互相問候,然後走到死去的姑娘身旁,他翻開她的眼瞼,檢查結膜。
〃醫生,你是這護士的上級?〃檢察員問。
〃是的。〃
〃你認為她服用的是一顆在你們的業務中可以得到的毒藥嗎?〃
斯克雷託訊問了一下茹澤娜死亡的細節,然後他說:〃聽起來不象是她在我們的診所能得到的任何藥。這一定是某種生物鹼,至於是哪一種,那得根據屍檢來決定。〃
〃她怎麼能得到這樣一種藥?〃
〃生物鹼是從某種植物中取得的物質,我不知道她怎麼能得到一顆生物鹼製片的。〃
〃一切都好象很神秘,〃檢察員說,〃甚至動機。這位年輕人陳述說她懷著他的孩子,而她正計劃作一次流產。〃
〃他叫她這樣做的!〃弗朗特叫道。
〃誰?〃檢察員問。
〃那個小號手!他想要從我身邊奪走她,他逼迫她把我的孩子打掉!我對他們進行過偵察,他們向流產
本章未完,點選下一頁繼續。