會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 愛恨傾城小團圓演員表 > 第18部分

第18部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 讓你打NBA,誰讓你泡女星?殺怪掠奪屬性點,這一世我無敵了紅魔主教練網遊:魅力值點太高,怪看我的眼神有點不對為了實習證明向魔王發起衝鋒流量型前鋒,復興慕尼黑1860王者:兩局遊戲榮登出生榜榜首校園電競:這座城市的王者誕生足球風雲至尊穿越18歲,我成了CF高手網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝

十八春》是“改寫”,一點也不錯。

兩文的人物側重有所不同,《十八春》主要講的是曼楨的故事;而在《普漢先生》中,與曼楨相對應的“瑪文”,只是一個模糊的影子。因此,當曼楨最後說出“世鈞,我們回不去了”時,其效果足以震撼讀者,而原著中瑪文說出同樣的話來,卻顯得稍嫌做作。

還有一點最大的不同,就是男女主角分手的原因。在《普漢先生》那裡,分手是沒有什麼理由的,只因兩人的感情都淡了。而在《十八春》中,張愛玲則設計了一個典型的通俗劇情節——“曼楨被誘姦”,以此作為斬斷男女主角情緣的關節點。

馬寬德那種美國式的“愛情慢死”,在今天大概很容易為讀者所接受,但在當時,決不可能引起中國讀者的興趣,因此,張愛玲在移植時才用了一個比較誇張的情節——用哥特式的密室陰謀,造成全篇的悲劇根源,好讓讀者讀了之後恨恨不已。

惟其如此,才有很多評論家覺得,曼璐設圈套讓妹妹被祝鴻才誘姦這一情節,太過突兀。也有人認為,曼璐的這種瘋狂,已到了獰厲可怖的程度,遠超過曹七巧。

張愛玲寫《十八春》時,馬寬德還在世,後來他們兩人在香港還曾有過一面之緣。按理說,《普漢先生》的故事情節是應受版權法保護的,可是兩人之間絕無這種糾葛。

在中國古代,類似這樣對同代或前代人作品的改寫、借用與仿作,並不違背寫作道德。張愛玲深受古典文化浸淫,頭腦中對改寫並無不妥的概念。後世的研究者們,也無一人指責她這是“抄襲”。

有學者還發現,張愛玲的《傾城之戀》構思也頗類毛姆的短篇小說《天作之合》,毛姆的那篇小說裡,同樣是一個淑女愛上了“惡棍”見劉鋒傑《想象張愛玲:關於張愛玲的閱讀研究》。。

有意思的是,這個《十八春》改寫事例,與2003年郭敬明《夢裡花落知多少》抄襲莊羽《圈裡圈外》的案例,幾乎一模一樣。

世事總有奇詭之處。馬寬德在美國早已過氣,在當代讀者中幾乎無人知曉,但他的《普漢先生》故事卻透過《十八春》,不知為多少中國讀者所熟知與喜愛,流傳正未有窮期!

有驚無險的羅湖橋頭(4)

《十八春》是張愛玲在平實寫作風格上的一大成功,考慮到1949年後文藝語境的變化,張愛玲的這篇小說,放棄了以往對意象、比喻的苦心經營,也放棄了那種隨處可見的機智與辛辣,而用了一種很溫厚的敘事風格,娓娓道來。

這種特色,最易走入平民大眾。至今也還有為數不少的一批張迷,在張愛玲的小說系列中,獨愛《十八春》。

小說的結尾,有意安了一個光明的尾巴:曼楨和世鈞不期而遇,曼楨細述前因,解開了埋藏在世鈞心頭多年的一個謎。後來,兩人先後到東北參加建設,而曼楨最初的追慕者張慕瑾也適時出現,給了曼楨一個隱約可見的美滿結局。

所有的苦難,都因新時代的到來而結束——這是當時比較流行的小說構思。

這也是張愛玲為適應時代所做的一點功夫吧。

《十八春》一經發表,立刻引起轟動,在上海出現了一大批“梁迷”。因為小說寫得很真實,所以大眾也很投入,天天追著報紙看,恨不能與小說中的人物同悲歡。

其時,有個女讀者,恰好與曼楨有過相同的命運,看了《十八春》後悲不自勝,跑到報社打聽到張愛玲家的地址,跑上門來,倚門大哭。嚇得張愛玲不敢出來,只得由姑姑出面,好言好語將來人勸走。

周作人於解放前夕獲釋,此時就住在上海,靠為報刊寫稿為生。他同樣也是天天讀這篇小說,曾兩次在話題中涉及《十八春》,可見小說在當時的影響之大。

那時,《十八春》已連

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
雪洗天下不婚田園無小事 完結+番外飛凌彩針永遠的青空 zeva病嬌·啟示錄
返回頂部