第21頁(第2/2 頁)
在混不下去,就只能孤苦伶仃地默默死去。他們的父母即使還活著,對他們也是漠不關心。這些孩子如果湊夠了晚上住店的錢,就擠在最便宜的旅館裡,那環境甚至連牲口都養不活。孩子們睡在房頂上,睡在地下市場的圍欄裡,睡在下水道里,甚至我還聽說睡在哈尼克尼沼澤的垃圾堆中刨出的坑洞裡。我很快就會講到,有一些慈善機構致力於幫助他們,給他們提供衣食和教育。可是僧多粥少,這些孩子的數量實在太多了,即使到世紀結束的時候,倫敦仍有足夠的理由為自己感到羞愧。
好了,華生,閒話少說,言歸正傳吧!福爾摩斯如果還活著,肯定會無法忍受這樣的感慨的……
自從我們離開奧德摩爾夫人的私人旅館後,福爾摩斯的情緒就一直焦慮不安。白天,他像一隻困熊一樣在房間裡踱來踱去。他一刻不停地抽菸,午飯和晚飯幾乎一口沒吃。我發現他有一兩次看了看放在壁爐架上的那隻漂亮的袖珍皮盒,不禁深感擔憂。我知道盒子裡放著一管皮下注射器。百分之七的古柯鹼溶劑無疑是福爾摩斯最令人震驚的惡習,但是我從未沒聽說過他在案件調查的過程中會沉溺於此。我認為他根本沒有睡覺。昨天深夜,我閤眼之前,聽見他在拉他那把斯特拉迪瓦里小提琴,但樂聲刺耳,很不和諧,可以聽出他的心不在焉。我太理解我朋友內心的緊張和焦躁了。他提到過可能犯下一個嚴重錯誤。羅斯的失蹤似乎已然證明他說得對,如果真是那樣,他永遠也不會原諒自己。
我以為我們會再去溫布林頓。根據福爾摩斯在旅館裡所說的話,他已明確表示那個低頂圓帽男人的案子業已結束,只等他開始敘述案情--那樣的敘述總會讓我納悶自己怎麼會愚鈍至此,竟沒有從一開始就看出端倪。然而,吃早飯的時候,我們收到凱薩琳&iddot;卡斯泰爾的一封信,告訴我們,她和丈夫要出去一趟,在薩福克郡的朋友家住幾天。埃德蒙&iddot;卡斯泰爾秉性脆弱,需要時間恢復內心的平靜;而福爾摩斯如果沒有聽眾,是絕不會把自己知道的事情和盤托出的。因此,我只好等待。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。