第34頁(第1/4 頁)
這樣的片桐疾風,比平日裡危險上千萬倍。
完全不可能喜歡上這樣的她。
就算看上去光彩奪目,卻非常的駭人。
接下去,便是片桐疾風將那駭人聽聞的真相揭露出來的‐‐最精彩、也最值得期待的環節。
作者有話要說:臥槽居然上活力了……你妹喲。
再次重複,敦賀蓮先生看到的一切全部都是片桐疾風和龍宮裡奈聯手上演的假象。
‐‐啊,劇透報社的感覺真好。
☆、本文首發,謝絕盜文
&ldo;惠比壽島是個不存在劇烈的氣候變化,也就是說,是個即沒有狂風暴雨,也不存在有霜降酷熱的地方。所謂的人間樂土,就是值得這一點。&rdo;
‐‐滔滔不絕。
片桐疾風講述起了距今一百多年的這個小島上所發生的事情。
&ldo;會被稱為惠比壽島的原因,最主要、也是最科學的依據,就是這座島的地理環境。&rdo;
‐‐口若懸河。
片桐疾風的推斷,讓龍宮裡奈彷彿是放棄了做&ldo;捧哏&rdo;的角色一樣,坐在位置上,看著臺上的&ldo;逗哏&rdo;自信滿滿、鬥志昂然的說著毫無意味的臺詞。
&ldo;惠比壽島的周圍是由複雜的洋流所形成的特殊海域。遠海中漂浮的一切事物,一但被捲入了島周圍的洋流當中,那麼就會在不斷的重複迴圈當中,被衝上海岸。&rdo;
&ldo;啊。&rdo;
敦賀蓮聽到這裡,下意識的發出了個音節。
他想到了那首片桐疾風在海中向著島邁步進發時,所吟誦的歌曲。
但是沒人在乎‐‐包括敦賀蓮自己在內‐‐敦賀蓮發出的音節。
‐‐這是在島外、除了敦賀蓮獨自所待著的場所之外,絕不會發生的狀況。
&ldo;被海水衝上岸邊的一切都是島上主人的所有物。無論是樹枝還是破爛的布料,如同血般鮮紅的珊瑚,還是活人,全部都屬於島主。&rdo;
片桐疾風口若懸河的說著駭人聽聞之事。
【島上滿是金銀珊瑚,亦不乏財富珠寶。】
‐‐倘若只是死物,那麼無論價值連城還是一文不值,這也都罷了。
可‐‐活人?
只要被捲入了不同的洋流交匯處的漩渦,再隨水漂流到島上的一切‐‐那麼就算是島主的所有物。
【漂流至此者入倉中。】
這句話的意思原來是這樣。
&ldo;但是,這個島不可能僅僅依靠自己就自給自足。所以需要與外交流的通道。那個就是島衍生在洋流和漩渦之外的那條可以通到本土之間的小徑。&rdo;
片桐疾風繼續滔滔不絕的講述著百年之前,那一段尚未被埋葬於歷史當中的真相。
&ldo;商人透過這條小徑,來到島上。成為小島與外界互相交換手上所持有物品、進行交流的貴客。&rdo;
【步行至此者上客
座。】
原來如此。
在這個島上,有一些東西一定只能從島外得到。
所以,從小徑上走上這座小島,帶來可以交換的物品、以及外面島上的訊息的商人,就是貴客。
可‐‐
這也說不通啊。
那首