第37頁(第1/2 頁)
的幸福之杯滿了,滿得都要溢位來了。他央求我去找女傭,我卻為他找到了一位名
人。珍原來這麼上鏡頭,她已經名聲大振了,如今任何男人都會拜倒在她的石榴裙
下,都會為她而著迷,拼命爭著要娶她為妻。而阿瑟。福克斯呢,她還是一名地位
卑微的傭人時,就拼命爭著要娶她為妻了!&rdo;
(完)
神秘的中國船
福爾摩斯剛剛順利地結束這件案子,我就把它全面地記錄下來,稱它為&ldo;中國
帆船案&l;&rdo;。但他堅持要求這份記錄要像官方的檔案一樣,至少三十年後才可以公
之於眾。他說:&ldo;親愛的華生,毫無疑問,到那時候你我都已經不在人世了。&rdo;
福爾摩斯要我保密,是因為這件案子關係到國家安全問題,並牽連到這個國家
的最高層人物。假如有關此案的真實情況讓某些大國知道了,對大不列顛不會有好
處,相反還會讓我們的潛在敵人暗自高興。
案件開始於一個倫敦常見的霧天。茫茫大霧中,行人如鬼魁一般來來往往。逢
上霧天,患支氣管炎的老年人呼吸困難,一陣又喘又咳之後便一命嗚呼,殯儀人員
因此特別忙碌,也只有他們才會喜歡那樣的天氣。
那天,我與福爾摩斯剛剛拜訪過我倆的二位朋友,他病得很重,讓我們去為他
的遺囑簽字作證。回來以後,福爾摩斯順手撿起一張卡片,是我們出門時別人塞在
門下面的。他一隻手解開大衣,另一隻手拿著卡片,翻過來看了看,然後把卡片放
在壁爐臺上。我們將大衣和帽子掛在衣帽架上,準備在舒適的爐火旁安安穩穩地坐
下來,享受哈德遜太太為我們留下的晚餐。晚餐就擱在託盤裡,上面還蓋著餐布。
福爾摩斯衝著壁爐臺上的卡片點點頭,說:&ldo;邁克洛夫特希望我們明天上午十
點整到他辦公室去。他說是&l;十分重要的國家大事&r;。華生,聽起來蠻有意思的嘛!&rdo;
&ldo;真希望我們可以藉此離開倫敦,離開這鬼霧。福爾摩斯,坦白地說,我覺得
這次大霧真讓人難受。可是又有什麼辦法呢?成千上萬的人像我們一樣,坐在家裡
烤著火,排出去的濃煙汙染著外面的空氣。哎!如果能來一陣清新的風吹走這鬼霧
就好了!&rdo;
我們靜靜地吃著飯。我敢說福爾摩斯一定在想著他哥哥邁克洛夫特召他前去的
事‐‐&ldo;十分重要的國家大事&rdo;。我也和他一樣思索著這句話,因為我知道如果沒
有特別原因,邁克洛夫特是不會輕易用&ldo;十分重要的國家大事&rdo;這樣的字眼的。福
爾摩斯伸著腿、閉著眼,放鬆地躺在椅子上。在玩什麼把戲?明天會怎麼樣呢?盡
管此刻他正斜倚在躺椅上,而明天,他將繃緊所有的神經,他那具有驚人推理能力
的頭腦也將判斷出應該先處理的事情,然後他就會像一隻獵狗一樣,緊緊地跟蹤著
某種氣味,不解決問題誓不罷休。他現在雖然懶洋洋的,但在以後的日子裡,我卻
看到他精力充沛、衝勁十足的樣子,和現在相比,簡直判若兩人。
第二天,霧散了不少,但外面的車輛開得還是比往常慢得多,為了有充裕的時
間趕到白廳,我們一大早便出發了。鐘敲十點時,我們踏進了邁克洛夫特的辦公室。
他熱情地接待