第14頁(第1/2 頁)
多少酒。起碼也有兩小列的酒了吧,這樣也差不多到他發作的時刻了。
託比把酒放在吧檯上,先和吧檯老闆閒扯了一會兒,又和比爾&iddot;馬朵斯聊了一
下,最後又順勢和西爾再度攀談了起來。這一切都是他刻意安排的。
&ldo;你一定要來胡屋看看,&rdo;華特遠遠地聽到他這樣說,&ldo;那是一棟非常漂亮的
房子,你一定會很想把它獵人鏡頭的。&rdo;
&ldo;難道沒人拍過它嗎? &rdo;西爾驚訝地問。這僅僅是一種純粹的驚訝與好奇:一
棟這麼漂亮的房子,怎麼可能沒人拍它呢? 可是這句話聽在有心人耳裡,便成了&ldo;
鼎鼎大名的託比&iddot;圖利斯的一切怎麼可能沒人出版過呢? &rdo;這樣的反諷。
這一星火花霎時引爆了索吉。
&ldo;是的! &rdo;他咆哮起來,像根爆竹般從他所在的角落衝到西爾眼前一英尺處。
&ldo;當然有人拍攝過,全世界最知名的攝影師拍過一千次、一萬次了,根本不需要你
這種從偷取自印地安人手中的國家來的笨蛋外行人來拍,你這個沒道德……&rdo;
&ldo;索吉! &rdo;託比氣急敗壞地說,&ldo;你給我閉嘴! &rdo;
可是這些話還是像連珠炮一樣地從索吉嘴裡不停地冒出來。
&ldo;索吉,聽到沒有,你趕快給我閉嘴! &rdo;他用手輕推了一下羅道夫的肩膀,好
把他推離西爾遠一點。
這是最終的一擊,索吉的聲音愈來愈高,像決堤的河水傾瀉而出,話愈說愈不
清楚,大部分是蹩腳而不人流的英語,當他說到高興處還會夾雜一些自以為是的法
語或西班牙語。&ldo;你這個中西部來的惡魔! &rdo;已經是這些話裡比較好聽的一句了。
當託比的手放在他後頸部把他用力從西爾眼前拎走時,索吉的手撞到了託比放
在吧檯上剛盛滿的酒杯。他搶在酒吧老闆雷夫之前抓起杯子,整杯酒就往西爾的臉
上潑過去。西爾的頭立即向側邊一閃,酒最後潑到他脖子和肩膀上。索吉依然瘋狂
地咆哮著,拿起重重的啤酒杯打算朝西爾頭上扔過去,還好,被雷夫的大手給攔下
來,杯子落到一旁。就在一陣混亂中雷夫大叫了一聲:&ldo;亞瑟! &rdo;
在這裡從來沒有人因為酒後鬧事被趕出去過,但當真正需要的時候,亞瑟會是
執行這項任務的人。亞瑟從前是銀邊農莊的農夫,塊頭很大,動作慢慢的,他會在
任何可能的破壞真正發生之前先行用他的方式解決一切。
&ldo;走吧,羅道夫先生,&rdo;亞瑟說道,&ldo;沒什麼事好小題大作的,你現在就跟我
走,咱們到外面去呼吸一點新鮮空氣,或許你會好一些,走吧! &rdo;
索吉一點也不想跟任何人到任何地方去,他只想留在這裡殺了這個莎卡鎮的新
訪客。然而面對亞瑟他可是一點轍也沒有。亞瑟的大手親切而和善地壓在他肩上,
他的手臂像樹幹一樣沉重,無論如何不想走,索吉終究還是得乖乖地跟著他走。他
們一起走出了大門。索吉停止了無理取鬧後,眾人也終於不用再擔心他的發作。
當他的高分貝音量消失在酒吧的空氣中時,酒客們都鬆了一口氣,繼續此前的
交談。&ldo;紳士們,&rdo