第70頁(第2/3 頁)
的關係。夫婦二人生活在這所房子裡,生了三個孩子。在最近的十年期間,維克託&iddot;彼得羅維奇&iddot;舒瓦洛夫很多次幫助她把放著孩子的小推車拉進狹窄的電梯,或者幫助她抬著小推車上樓門臺階。
&ldo;維克託&iddot;彼得羅維奇吧?&rdo;看見了舒瓦洛夫,她驚訝地大聲說,&ldo;可我還以為您上班去了。我想晚上去找您。&rdo;
&ldo;出了什麼事吧?&rdo;舒瓦洛夫擔心地問。
&ldo;我還不知道,可是我想告訴您,民警局來了人,對您很感興趣。您知道是為什麼嗎?&rdo;
&ldo;安娜,您指的是那個冒牌派出所長嗎?我已經知道了,他走訪了各家各戶。他在我家也呆了一會兒。我就是想提醒您……&rdo;
&ldo;您根據什麼說他是個派出所長呢?&rdo;女鄰居打斷他,&ldo;他根本不是派出所所長。&rdo;
&ldo;是的,我知道,我知道,您別著急嘛。&rdo;舒瓦洛夫竭力安慰她,&ldo;我正好是想提醒您,他不是派出所長,是一個匪徒。很可能在最近什麼時候,他們妄圖搶劫我家,所以我告訴您,您千萬要更加小心。&rdo;
安娜聲音響亮而開心地哈哈大笑起來。
&ldo;唉,您這是怎麼啦,維克託&iddot;彼得羅維奇,他哪裡是匪徒呀!他是個非常有魅力的迷人的小夥子,一個民警大尉。他很有知識分子的涵養與風度。&rdo;
舒瓦洛夫開始忍耐不住了。沉著穩健、平和安靜‐‐毫無疑問,這是一種優點,但是這樣的優點不能發揚到這樣的程度,即不能近似於愚鈍冥頑和不顧一切的輕信。
&ldo;安娜,我再給您重複一次:他不是一個有知識分子涵養和風度的小夥子,也不是民警大尉。他是匪徒們派來偵察的眼線。他們正在準備搶劫我的家。我準備通知咱們的民警分局,但是不指望他們,您知道現在民警的工作狀況,他們什麼事也幹不成。因此我認為有責任警告諸位鄰居,武裝的罪犯任何時候都可能出現在我們這一層,應該保持警惕和謹慎。這件事與您有特殊的關係,因為您照管著三個孩子。安娜,我求求您要特別重視我對您講的這些話。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="88
本章未完,點選下一頁繼續。