第68頁(第1/2 頁)
&ldo;我敢肯定。&rdo;
&ldo;那麼,笨蛋就是你,先生,而不是我的上司。&rdo;
馮&iddot;格勒達冷酷地發出短促的一笑。&ldo;隨你怎麼說,反正我不能碰運氣。
我必須知道真相。我們有許多拷問犯人的辦法。如果你沒有什麼可說,你什麼
也不說,我就會知道我們沒有危險。如果你只知道我們的人被關在哪裡,這件情報
就會迅速傳到倫敦。哪怕他被關押在最無法接近的地方,我在倫敦的小組還是能弄
到他,一點也不會誤事的。&rdo;
馮&iddot;格勒達的小組能夠打進情報局的總部嗎?邦德一點也不相信。但是他決不
想讓他們有機會試一試。
&ldo;要是我受不了刑,對你說謊,怎麼辦?要是我說,對,是有這麼一個犯人‐
‐但是我向你保證,我的確不知道有個犯人‐‐而且他已經向我們招供了所有我們
需要的情報,那又怎麼樣?&rdo;
&ldo;那麼,你也一定知道新指揮部的地點了,邦德先生。你瞧,不論怎麼樣,你
都沒法取勝。&rdo;
那是按你們的規矩,邦德想道。如果不是黑白分明,明擺著的事,這個人就是
睜著眼也看不見。
&ldo;還有一件事,&rdo;馮&iddot;格勒達站立起來。&ldo;我們在這裡,邦德先生,用的是老
式的審問辦法。很痛苦,但是很有效。我很相信那種柯尼亞朋友會稱之為&l;化學審
問&r;的方式。所以,弄清你將要面對些什麼吧,邦德先生。用委婉些的說法,你會
異常地不舒適。我打算把你帶進疼痛的大門。據醫生告訴我,用我們將要使用的辦
法,還從來沒有一個人能堅持下來的。&rdo;
&ldo;可是我什麼也不知道。&rdo;
&ldo;那麼你就會堅持住,而我也就會知道了。喂,幹嘛受那份罪?告訴我犯人的
事,他被關押在哪裡,他招供了些什麼。&rdo;
時間一秒一秒地過去,彷彿在邦德的頭腦裡嘀嗒嘀地響著。他甚至於想像他聽
見遠處傳來了歌唱聲‐‐往昔的聲音‐‐唱的是一支老的納粹戰歌:
來復槍最後一次裝上子彈……
很快,希特勒的旗幟就會飄揚在街壘上。
霍爾斯特&iddot;韋瑟爾之歌‐‐那支曾經把原先的納粹黨團結起來的讚歌。
霍爾斯特&iddot;韋瑟爾;法西斯敬禮;制服;還有&ldo;希特勒萬歲&rdo;的呼聲,融進了
無數人歇斯底里地反覆高喊&ldo;勝利萬歲……勝利萬歲……&rdo;的聲音之中。
朝外的門開啟了,邦德認識的那個布拉德&iddot;蒂爾皮茨進來了,後面跟著在接待
室裡等候的兩名黑制服的警衛。
他們舉手敬禮,邦德發現,他確實能聽見歌聲,是從地堡裡傳來的。
&ldo;漢斯,你知道我從這個人身上要得到什麼情報,&rdo;馮&iddot;格勒達命令道。
&ldo;你得使出全部力量來說服他。現在。&rdo;
&ldo;是的,我的元首。&rdo;胳臂整齊地舉了起來,腳後