第21頁(第1/2 頁)
馭手魯賓齜著結實的牙齒,站在馬前面,紫紅色的臉上露出兇狠的神情。他匆匆拉開槍閂,槍管搖搖晃晃地對著抬起的馬頭。馬頭上汗水淋漓,馬的嘴唇由於最後的哀鳴還在哆嗦著。
噼啪一聲槍響。魯賓罵了一句,看看馬,又推上第二發子彈。馬己不再嘶鳴,而是默默地把頭朝兩邊擺動,現在它不再掙紮了,只是翕動著鼻孔,發出呼吃呼吃的喘息聲。
&ldo;笨蛋,槍也不會打!&rdo;站在呆若木雞的舍爾古寧柯夫旁邊的烏漢諾夫狂怒地叫起來,一步衝到馭手跟前。&ldo;你只配到肉類聯合工廠去幹活!&rdo;
他從魯賓手裡奪過了槍,瞄準把嘴扎進雪地裡的馬,幾乎是頂著它的頭部開了一槍。烏漢諾夫的臉頓時變得蒼白,他把鑽進雪堆的彈頭用手指挖出來,然後把槍扔給魯賓。
&ldo;把你的棍子拿去吧,屠夫!象傻瓜似的笑什麼?鼻孔裡發癢嗎?&rdo;
&ldo;你才是屠夫,看來還是城裡的屠夫,很內行。&rdo;魯賓抱屈地嘟嚷著,但畢竟還是彎下他那肥壯的、呈方形的身體,把槍拾了起來,並用袖子拂去上面的雪碴。
&ldo;當心吃耳光,我很內行,你記住!&rdo;烏漢諾夫說罷,向舍爾古寧柯夫轉過身去,粗魯地拍了拍他的肩膀說:&ldo;算了,算了!有辦法補償的。我答應你,老弟,我們到史達林格勒搞幾匹繳獲的馬來。&rdo;
&ldo;德國人叫做&l;巴爾舍倫&r;的那種馬,&rdo;哥羅萬諾夫提議。&ldo;我們去搞幾匹來!&rdo;
&ldo;不是&l;巴爾舍倫&r;,而是&l;貝爾舍倫&r;,&rdo;烏漢諾夫糾正他的話說,&ldo;這應該知道的。怎麼,你還是頭一年打仗嗎?&rdo;
&ldo;這些東西,誰搞得清楚!&rdo;
&ldo;那你就搞搞清楚吧!&rdo;
&ldo;第二炮下坡!&rdo;德羅茲多夫斯基發出命令補充了一句:&ldo;您打得很好,烏漢諾夫。&rdo;
&ldo;您別誇我,中尉同志!&rdo;烏漢諾夫嘻皮笑臉地問答。在他的眼睛裡,還閃現著象要挑釁的怒火。&ldo;還差著呢……您弄錯了!我可不是宰馬的。&rdo;
庫茲涅佐夫命令把第二炮與前車脫鉤。
日落之後,隊伍陸續走進一座被燒毀的哥薩克村鎮,這時才下令休息。人們首先看到街道兩側的瓦礫場,然後在冰封的小河西岸看到幾排高高矗立的白柳,白柳下面是被燒得焦黑的孤零零的爐灶殘骸。從河面的冰窟窿裡升起一股血紅的霧氣。人們第一次看到這些景象,似乎感到很驚訝。地面上,連著西邊的地平線,被十二月的晚霞映得血紅。這紅霞象火焰一樣燃燒著而又寒氣逼人。刺人的光線照著士兵們的臉,結上冰的炮、停在路邊的車輛和車輛旁邊馬匹的臀部,彷彿把這一切都凍結住了,使它們在金屬般的光亮中和雪堆上冷幽幽的反光裡變成泥塑木雕一般。
&ldo;弟兄們,我們到底往哪兒去啊?德國人在什麼地方?&rdo;
&ldo;這鎮子變成什麼樣子啦。瞧,連一間房子都沒有了。這是怎麼回事呢?參加費吉卡的婚禮,卻給西道爾送葬來啦!&rdo;
&ldo;幹嗎唱葬歌?我們還要到史達林格勒去。上級看得遠……&rdo;
&ldo;這地方什麼時候打過仗吧?……&rdo;
&ldo;看樣子很久了。&rdo;
&ldo;找個地方暖暖身子吧,啊?沒到前線我們