第77頁(第1/2 頁)
大衛飛快地思考著。
&ldo;好吧。&rdo;肖斷然說道,&ldo;這件事我來說好了,有人殺死了馬丁。&rdo;
房間裡每雙眼睛都看著他。
&ldo;我們都知道這點。這間房裡有三個醫生、三個軍人。我們都有足夠的知識,能明白他是被謀殺的。被我們中的一個人謀殺的。不是我乾的,也不是凱特。所以我提出以下建議:凱特帶著所有的槍待在主臥室裡,把自己鎖在裡面。我們五個男人待在這裡,在上甲板等著特勤空降隊計程車兵過來。這樣能保證凱特的安全。&rdo;
肖死死盯著大衛:&ldo;我相信,這是我們目前最主要的目標。&rdo;
大衛讀出了凱特的身體語言。很微妙,但是能看出她在想:這主意不錯。這的確是個好主意:如果能信賴肖的話。但如果是他殺死了馬丁,這就是個完美的陷阱。解除所有人的武裝,把他的同夥叫過來,然後不管他們是什麼人,都能輕鬆抓住凱特了。
大衛朝著地圖上的一個小點指了指:&ldo;這是哪裡?&rdo;
&ldo;阿爾沃蘭島。&rdo;55
&ldo;在休達的時候你說過,伊麻裡已經控制了地中海上諸島。&rdo;
&ldo;是的,他們也佔領了阿爾沃蘭島,那兒有個很小的哨所。&rdo;
&ldo;多小?&rdo;
&ldo;微型的,整個島嶼面積還不到十分之一平方公里,也就是……十五到二十英畝。島上有個燈塔,有間房子,大概有六個衛兵。有個停機坪,上面有兩架大型直升機。沒多少防衛設施……&rdo;他看起來明白了大衛的想法,&ldo;但……只靠兩個人要佔領那裡很困難。&rdo;他的目光幾乎是不由自主地轉向了肖。
&ldo;防衛設施?&rdo;大衛問道。
&ldo;是的,有一些,幾個固定炮臺,我們得先對付它們。這個哨所主要是用來給遇到麻煩的伊麻裡船隻提供空中支援的‐‐救援人員,驅逐海盜等。&rdo;
&ldo;直升機是大航程的嗎?&rdo;
&ldo;是的,絕對是。當時有討論過要不要讓它們支援對西班牙南部進行的入侵行動,但最後它們沒出動。&rdo;
大衛點點頭。如果他們能奪下阿爾沃蘭島上的哨所,他們就可以飛往任何地方。
肖終於忍不住了:&ldo;你不會是真的這麼打算吧。你可以從這裡直接被空軍接走,而你的選擇是去襲擊一個伊麻裡的哨所?這太可笑了。&rdo;
大衛疊起地圖:&ldo;我們就這樣定了,這不是討論會。&rdo;他把地圖遞給卡茂,&ldo;設定航向。&rdo;
肖站在那裡,一動不動。
&ldo;大衛。&rdo;凱特開口說。不需要別的話,那副我需要跟你談談的表情已經給了大衛足夠的提示。他跟著凱特走下樓梯,進入他們的臥室。
她把大衛身後的門輕輕關上:&ldo;我很抱歉,但我認為我們必須‐‐&rdo;
&ldo;我希望你能相信我,凱特。讓我這麼做吧。&rdo;他等待著她的回答。
凱特慢慢點了點頭:&ldo;好吧。&rdo;
&ldo;我們會在五小時之內到達阿爾沃蘭‐‐假設追我們的那些傢伙沒在這之前追上的話。我們需要在到達那裡之前搞清楚是誰殺了馬丁。&rdo;
&ldo;我同意。但首先