第97頁(第1/2 頁)
&ldo;真的,小愛諾卡特,3300萬法郎會倒入你的口袋呢!&rdo;
&ldo;瞧您,書雷哥曼先生,給您33個吻吧!……那才是值得的。&rdo;
兩周以後,他終於決定向昂梯菲爾師傅把問題擺出來:
&ldo;啊,那個……小島?&rdo;他對他說道。
&ldo;什麼小島,駁船長?&rdo;
&ldo;地中海上的小島唄!……只要它存在。&rdo;
&ldo;駁船長,它是否存在嗎?……我確信它存在,甚至超過確信你和我的存在!&rdo;
&ldo;那麼,我們為什麼不去呢?&rdo;
&ldo;去,……那得等咱們長出鰭來,內河老水手?&rdo;
這回答是什麼意思?吉爾達&iddot;特雷哥曼費盡心思,想要弄個明白。但是,他並未灰心喪氣!不論如何,3300萬法郎,並不是為他自己,而是為了孩子們!……對恩愛的新婚夫妻,是不大考慮將來的!……應該替他們想!
總之,由於他一再催促,一天,昂梯菲爾對他說:
&ldo;看來,這次是你要求出發?&rdo;
&ldo;是的,我的朋友。&rdo;
&ldo;你的意見是一定要去?&rdo;
&ldo;一定要去,寧早毋晚!&rdo;
&ldo;好吧!……咱們去!&rdo;
聖馬洛人是用什麼樣的語氣講最後這個詞呀!
然而,在出發前,必須和銀行家贊布哥和公證人勃&iddot;奧馬爾取得聯絡。他們以共同遺產繼承人和公證人的身份要求:
第一,通知他們發現了第4小島的方位;第二,約他們在某一天到達所說的小島,一個是取回分給他的那份財寶,一個是得到應得的酬金。
昂梯菲爾師傅可能比駁船長還要積極,按規定辦妥了諸項事宜。發了兩封電報,一封發往突尼西亞市,一封發往亞歷山大港,和兩位有關人員約定於10月23日,在西西里的吉爾讓底相會,以便一道去挖掘財寶。吉爾讓底是離最後這個小島最近的城市。
至於梯爾克麥勒神甫的那一份,將在適當的時間和地點寄給他去。如果他怕燙手,可以把那上百萬法郎扔到福思灣裡,隨他自便了。
關於薩伍克,用不著去管他,他又不是總督的遺產繼承人,在愛丁堡牢房過幾年囚徒生活,也是他罪有應得。
旅行已定,這次吉爾達一定要去,這不足為奇。但如果愛諾卡特不願同往,那才怪呢?結婚才兩個月,朱埃勒能捨得離開妻子嗎?是否跟隨丈夫,愛諾卡特也可能猶豫不決。
這次新的探險為期多久?肯定時間不長。只是往返的時間罷了。總不會再去第5號小島吧!不會的,說明上寫得很清楚,財寶就存放在第4號小島的一塊岩石下,那個小島準確無誤地位於西西里海岸和班泰雷利亞島之間。
&ldo;小島大概很小,因為,地圖上根本沒有!&rdo;朱埃勒提醒說。
&ldo;很可能!&rdo;昂梯菲爾師傅冷笑著回答。
這種冷笑真令人不解!
大家決定使用最快的交通工具,鐵路是最快的了,能乘火車就乘火車。當時,從聖馬洛到那不勒斯,已經有了橫貫法國和義大利的直通線路。既然能發掘出3000多萬法郎,盡可不必