第165頁(第1/2 頁)
反觀蘇聯,他的本土也遭到侵略,美國電臺和軍隊也是每時每刻對北美戰區的紅軍大肆宣揚韓國盟友在遠東的勝利,可是蘇聯紅軍並不見得出現什麼亂子。思鄉之情,是每個軍人都有的。但大國將士,天下為家,承受得起犧牲,忍受得了失敗。何況紅軍經歷過的那麼多挫折,蘇聯人民也渡過那麼多難關,對於一時的失敗還是能承受得來。
韓國不同,軍隊以前也屢屢被打倒,但不是靠自己能力爬起來的,都是美國老大一槍一卒扶起來。以日前的表現說它是扶不上牆的爛泥太過於貶損,但畢竟還是像眷養家中的波斯貓,外表很華麗,可連老鼠都抓不好,更甭說對付快把世界踩在腳下的俄國北極熊了。
第三章 聖戰 第五十一節 雙子山
伊戈爾回到陣地後方,就見到西蒙諾夫和庫利克兩位中校迎上來。
&ldo;師長同志,我們想跟您商量一下。&rdo;庫利克誠懇地說。
&ldo;什麼事說吧。&rdo;
庫利克和西蒙諾夫相互看了一眼。然後西蒙諾夫就說道:&ldo;伊戈爾同志,雖然我也贊同進攻,但到底我們是擅自行動,我個人以為臨戰前還是請示一下軍區司令部比較妥當。&rdo;
&ldo;我支援西蒙諾夫同志的意見。&rdo;庫利克點點頭說,&ldo;我們師雖然在華盛頓立下赫赫戰功,您也是蘇聯的大英雄,深受廣大指戰員和人民群眾的愛戴,特別是最高統帥羅曼諾夫同志對您也十分器重……&rdo;
&ldo;羅曼諾維奇,你直說吧。&rdo;伊戈爾打斷他的阿諛奉承。儘管庫利克的言語充滿了由衷的敬佩與崇拜,但很顯然是為後面的話作鋪墊的。
&ldo;您雖然很受羅曼諾夫同志的欣賞,多次受到他的召見,但他對於擅自行動,不遵號令的同志也是很忌諱的。&rdo;
&ldo;是啊。&rdo;西蒙諾夫接著庫利克的話說,&ldo;而且波爾金上將我很瞭解他。他處事謹慎,但氣量也小,又喜歡投機。我們擅自行動如果能大獲全勝那還好。萬一稍有閃失,他本來就對我們不遵守他堅守的命令很不滿,到時很有可能落井下石,把所有責任全部推到您身上。&rdo;
伊戈爾聽了他們的這一席話,覺得甚是有理。為人主君,不怕臣下無德無才,最忌臣下不忠不義。布林什維克表面民主和平等一套又一套,可是別忘了實行所謂&ldo;民主集中制&rdo;,權力其實是集中在羅曼諾夫一人手上。他雖不像沙皇那樣君權神授,但也是一位君臨天下、萬人膜拜的領袖。儘管堅守的命令不是他直接下達的,可若自己恃才妄為,必令其忌恨。今天你伊戈爾可以置軍紀條令於不顧,違反軍區司令命令,擅自進攻,明天難保不覬覦克里姆林宮的寶座。
當然,殲滅敵人取得勝利是頭等大事,猶其是眼下形勢已經發生了重大轉變。韓國軍隊已經無心戀戰,急著從納霍德卡全身而退。&ldo;最後一個烏德格人&rdo;計劃中要拖住對方,使其陷於長久的消耗性戰鬥的戰略企圖已經落空,更須轉變策略,速速圍攻敵人,防止其逃跑。
但所有這些的前提是君臣之禮、紀律條令不可亂違。
想到這裡,不免讓人覺得頭疼。以波爾金的性格估計是十有八九不會批准他的進攻計劃。於是,伊戈爾就說:&ldo;可是進攻任務已經佈置下去了,如果波爾金將軍還不批准,那就麻煩了。取消任務戰士們都會受打擊的。&rdo;
&ldo;不如這樣。&rdo;西蒙諾夫不假思索地說,看來他早就想好對策了。
&ldo;說來聽聽。&rdo;
&ldo;您直接給羅曼諾夫同志發電報,說