第49頁(第1/3 頁)
馬斯頓揚揚眉毛。&ldo;你想說什麼?&rdo;她鼓勵他說下去。
&ldo;嗯……你大概要騎到黃昏吧,可我也許再也見不到你了……&rdo;他終於克服羞怯,鼓足勇氣說,&ldo;我只是在想,如果約你一起去喝咖啡的話,是不是太冒昧。&rdo;
&ldo;當然不,&rdo;她回答,很高興見到他如此勇敢的態度,但她也立刻補了一句,好讓他了解一下自己的安排,&ldo;我還剩二十分鐘左右,得先把這趟馬騎完……如果讓你等二十分鐘,會不會耽誤你的時間?&rdo;
&ldo;不會,不會。我二十分鐘後會在馬廄等你。&rdo;
&ldo;那好。&rdo;謝麗爾說,&ldo;啊,我忘了問了,你的馬術是英式的還是美式的?&rdo;
&ldo;老實說,我騎的是無鞍馬,我以前是職業騎手。&rdo;
&ldo;真的嗎?在哪兒表演?&rdo;
&ldo;信不信由你,&rdo;他害羞地回答,&ldo;我的馬術在馬戲團裡學的。&rdo;
第十四章
庫珀的電腦發出嗶的一聲,表示收到一封電子郵件。
&ldo;是我們聯邦調查局的朋友發來的。&rdo;他立刻點開這封郵件,看完後說,&ldo;是礦物油的化驗報告,這種油是商業用油,品牌名是&l;光潔&r;,用途為保養馬鞍、韁繩、皮革餵食袋等與馬術有關的製品。&rdo;
馬術……
萊姆駕著&ldo;暴風箭&rdo;輪椅轉了一下,朝寫字板上的證物表看去。
&ldo;哎,錯了、錯了……&rdo;
&ldo;怎麼了?&rdo;薩克斯問。
&ldo;我把&l;魔法師&r;鞋子上的糞便弄錯了。&rdo;
&ldo;怎麼回事?&rdo;
&ldo;那不是狗糞,而是馬的!看看裡面的植物成分。我到底在想什麼?狗是肉食動物的,怎麼會去吃草料呢?……好,我們重新想想。從泥土、糞便和其他證物,都足以把他鎖定在中央公園……還有那些毛髮。你們知道犬丘嗎?這個地方也在中央公園。&rdo;
&ldo;那個區域就在對面,&rdo;塞林託說,&ldo;很多人都去那兒遛狗。&rdo;
&ldo;卡拉,&rdo;萊姆高聲問,&ldo;奇幻馬戲團有馬嗎?&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;她說,&ldo;他們不做動物表演。&rdo;
&ldo;好,那就先把馬戲團排除……這麼說,他還可能去什麼地方呢?犬丘緊挨著那條騎馬專用的小徑,應該沒錯吧?也許這樣猜很大膽,但他有可能到那兒去觀察騎馬的人,其中或許有一位將成為他的目標。這個人不一定是下一個被害者,但暫且先這麼假設‐‐因為這是眼下我們唯一能肯定的線索。&rdo;
塞林託說:&ldo;我記得這個地區有一座馬廄,沒錯吧?&rdo;
&ldo;我在附近見過,&rdo;薩克斯說,&ldo;好像是在第八十街。&rdo;
&ldo;去查查,&rdo;萊姆叫道,&ldo;快派人去。&rdo;
薩克斯瞄了一眼時鐘。現在是下午一點三十五分。&ldo;嗯,時間應該夠