第36頁(第1/2 頁)
因為他棺材似的箱子裡的東西和外觀正匹配‐‐裡面收納著一副新鮮的人骨。
第六章 集會所的晚餐
&ldo;在盂蘭盆節前後舉行鳥人之儀,是有什麼理由的吧?&rdo;
面對著超出預想的豪華大餐,刀城言耶依然抓緊時間,向朱音發問。雖然其實想問的是在拜殿裡看到的人骨,但他打算等交談熱絡一點了再提,因此自我剋制著。
趕在風雨大作前從拜殿回到了集會所,這時辰之助和行道已經麻利地做好了晚餐的準備工作。一個是浦上最大的漁業經營者的小兒子,一個是旅館的傳人,所以切個魚、做個菜也不是什麼大不了的事吧。他倆確實大顯了一番身手,不一會兒,就在裝置欠缺的圍爐邊做完了全體人員的飯菜,並整齊地擺放好了。
&ldo;因為自古以來就只有盂蘭盆節和正月是休漁期,為了請氏子參加儀式充當見證人,不得不從中選取一個日子。&rdo;
出人意料地顯示出旺盛食慾的朱音回答道。當然,不是餓死鬼那樣的狼吞虎嚥,而是真心感到美味似的動著筷子。這種姿態似乎讓準備飯菜的辰之助和行道欣喜萬分。他倆那舒暢開懷、滿臉得意的表情還真是好笑。
&ldo;然而,正月會下雪,天氣很冷,所以定在了盂蘭盆節嗎?&rdo;
&ldo;不,冷或熱,完全沒有關係。因為這一帶的正月極少下雪,而且巫女的修行中也有一些專案是在嚴寒的隆冬進行的。&rdo;
&ldo;放在盂蘭盆節,是因為正月時家船也會歸來的緣故吧。他們一回來,外人就會增多,浦上也會變得忙亂起來。那種時候不太好舉行重大儀式吧。&rdo;
辰之助跟在朱音後面,難得地和言耶搭了茬。也許是他看到巫女就餐的模樣,心情大好,就情不自禁地開口說話了。他的臉上甚至浮現了微笑。
&ldo;所謂家船,就是在海上生活的漁民‐‐&rdo;
行道接著進行了說明,這無疑是出於體貼的天性。但他的臉上果然也綻放著同樣的笑容。
&ldo;我是從鎮長那兒聽來的,中世邁向近世的轉型期中,拒絕束縛在土地上的生活、選擇在海上漂泊的人們就是家船之民。以前,漁夫們住在一個被稱為加子浦的地方,雖然從武士那兒獲得了從事漁業的權利,但要繳納相應的稅還要服役。然而,家船的漁民們沒有這些義務,可以說自由‐‐&rdo;
&ldo;他們有多自由,我是不清楚,反正那些傢伙的打魚方式不外乎撒網、繩鉤或單鉤釣魚,所以捕魚量能有多少可想而知。他們還得把魚賣掉,換取自己必需的蔬菜、肉和生活用品。要是都像你說的這樣優哉遊哉,就只有屍沉大海葬身魚腹囉。&rdo;
先前還笑容滿面的辰之助說出了嚴酷的現實。而一直沉默的欽藏,突然用他那獨特的、混合方言與標準普通話的措辭方式加入了對話。
&ldo;他們把所有家當裝進船,在船上生活,所以一旦發生什麼事,都不能及時看醫生。據說生孩子的時候也是用茶碗的碎片切斷臍帶再丟進海里,真是太不衛生了。&rdo;
大概是看到朱音興趣盎然地聽著行道和辰之助的對話,欽藏覺得自己也得說上兩句吧。不過,行道對辰之助的話表現出了更多的關注。
&ldo;但是小辰啊,聽鎮長說,家船漁夫的捕魚技術中頗有驚人之處,所以就算他們進入浦的漁場,大家也佯裝不知,反倒會偷看偷學他們的技術呢。&rdo;
&ldo;哪、哪有這種事!那什麼、那糟老頭,懂什、什麼啊!&rdo;行道的反駁當即激怒了辰之助。不過見他怒氣如此過剩